第二十七条铁路与道路平面交叉的道口,应当设置警示灯、警示标志或者安全防护设施。
Article 27 warning lights, warning marks or safety protection facilities shall be set up at a crossing where a railway and a road intersects on a plane.
包括:防护服、空气呼吸器、耐炎救生绳、防爆灯、太平斧、安全头盔、消防胶靴、安全腰带各一。
Parts including:Protective Clothing, Breathing Apparatus, Fire Retardant Life-Saving Rope, Exposition Proof Lamp, Axe, Helmet, Fire-fighting boots and Belt.
第二十七条铁路与道路平面交叉的道口,应当设置警示灯、警示标志或者安全防护设施。
Article 27 warning lights, warning signs or protective safety facilities shall be put up at the level crossing of railroads and roads.
“我们知道至少他们中的一些人穿着防护服手里拿着闪光灯,但是海里的状况会是极大的挑战。”海岸就卫队发言人吉姆·格林说。
"We know that at least some of them are wearing immersion suits and have strobe lighting with them, however sea conditions are challenging at best," Jim Green, a coastguard spokesman said.
“我们知道至少他们中的一些人穿着防护服手里拿着闪光灯,但是海里的状况会是极大的挑战。”海岸就卫队发言人吉姆·格林说。
"We know that at least some of them are wearing immersion suits and have strobe lighting with them, however sea conditions are challenging at best," Jim Green, a coastguard spokesman said.
应用推荐