但有一个问题:和水星凌日不同的是,金星凌日是罕见的,大约每隔一百年会成对出现八年的时间。
But there was a problem: transits of Venus, unlike those of Mercury, are rare, occurring in pairs roughly eight years apart every hundred or so years.
水星、金星、地球、火星、木星和土星的轨道恰好符合这种模式;1781年发现的天王星也同样符合该定律。
The orbits of Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter and Saturn fit neatly into this pattern; Uranus, discovered in 1781, also obeyed the law.
相比之下,火星有着剧烈的倾斜和混乱的季节性,而金星则缓慢地向后旋转,几乎没有实质上的任何季节性。
Mars, in contrast, has a wildly oscillating tilt and chaotic seasonality, while Venus, rotating slowly backward, has virtually no seasonality at all.
按照它们与太阳的距离排列,这些行星分别是水星、金星、地球、火星、木星、土星、天王星、海王星和冥王星。
The planets, in order of their distance from the Sun, are Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter, Saturn, Uranus, Neptune, and Pluto.
他准确地预测了金星将在1761年和1769年穿过太阳表面——尽管他没能活到看到这一现象的那一天。
He accurately predicted that Venus would cross the face of the Sun in both 1761 and 1769—though he didn't survive to see either.
金星自转一周需要243个地球日,因此来自太阳的热量以更悠闲、更容易观察到的速度被吸收和分配。
The planet Venus takes 243 earth-days to turn once on its axis, so incoming heat from the sun is added and distributed at a more leisurely, observable pace.
小时候,冒险故事和艾萨克·阿西莫夫的少年科幻小说《幸运星与金星海洋》让我兴奋不已。
As a kid, I thrilled to tales of adventure and Isaac Asimov's juvenile science fiction novel, lucky star and the oceans of Venus.
因此,在地球上生命开始的时候,我们所看到的金星是一片温暖的海洋,这片海洋可能富含在岩石海岸和火山口周围飞溅的有机分子。
Thus, our picture of Venus at around the time life was getting started on earth is one of warm oceans, probably rich with organic molecules splashing around rocky shores and volcanic vents.
尽管金星和水星没有卫星,火星却有两个卫星,更别提各有超过60个卫星的土星和木星。
While Venus and Mercury have no moons, Mars has two, while Saturn and Jupiter have more than 60 each.
生命线,爱情线,金星和火星的山丘。
这些行星跟水星,金星,地球和火星类似。
从底部向上依次是水星、金星、火星和木星,它们在黄道盘上延伸开来。
In order from bottom to top, wandering Mercury, Venus, Mars, and Jupiter are stretched along the ecliptic plane.
金星会和火星一同前进,这可爱的情景,代表着你会喜欢这些你正在进行中的工作。
Venus will travel with Mars all month, a lovely situation, for it suggests you will love the assignments you are working on.
最接近它的四颗行星是石质的类地行星——水星、金星、地球和火星。
The four planets nearest it are rocky, terrestrial worlds — Mercury, Venus, Earth and Mars.
金星的运行路线离太阳非常近,它介于我们和太阳之间。
Venus courses quite close to the sun, it's between us and the sun.
有时当两个特定的行星,例如金星和火星,行进至同处,他们之间产生的化学反应将强于单个行星所能产生的能量。
Sometimes when two certain planets travel together, like Venus and Mars, they create a chemical bond that is stronger than each planet could ever be separately.
水星、金星、地球和火星通常被称为陆地行星。
Mercury, Venus, Earth, and Mars are sometimes called the terrestrial planets.
本月早些时候,金星和水星爬进西边的暮色中,为地球上的天空凝望者上演美丽的昏星会合。
Earlier this month, Venus and Mercury climbed into the western twilight, entertaining skygazers around planet Earth in a lovely conjunction of evening stars.
由太阳往外看,是四个小型岩石行星:水星、金星、地球和火星。
Moving away from the Sun are four tiny rocky planets, Mercury, Venus, Earth and Mars.
事实上,金星和火星的火象星座元素将从你风象的太阳中获得更多能量。
In fact, Venus' and Mars' fire sign element will only get more energetic from your air sign Sun.
金星(左边较亮的那颗)和水星(右)在黄昏的天空中正接近它们预期的会合。
Venus (left) and Mercury (right) are near their much anticpated conjunction in the early evening sky.
余下的八大行星为:水星、金星、地球、火星、木星、土星、天王星和海王星。
Eight planets officially remain: Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter, Saturn, Uranus and Neptune.
例如,水星的密度比地球、金星和火星大吗?
Why, for example, is Mercury so much denser than Earth, Venus and Mars?
卡西尼号1997年升空,在飞越了金星和木星以后于2004年抵达土星。
Cassini has been flying since 1997 and arrived at Saturn in 2004 after flybys of Earth, Venus and Jupiter.
1962年以来,已有30多个飞船探访了金星,试图了解这个地球的近邻和所谓的孪生行星。
Since 1962 more than 30 spacecraft have made the trip to Venus, seeking to understand Earth's nearest neighbour and so-called twin planet.
这个月各个方面的不平常,不仅仅是金星和火星的亲近。
This month is due to be unusual in many ways, and not only because of the proximity of Venus and Mars.
该航天器与六年前启程航向内太阳系,并对地球、金星和水星从事飞近探测。
The spacecraft began its journey more than six years ago, traveling through the inner solar system and embarking on flybys of Earth, Venus and Mercury.
别错失这个展现自我的机会,金星和火星的职责是让爱擦出火花,因此让她成为可能吧。
Don't miss this opportunity to treat yourself to "me" time. The job of Venus and Mars is to start the sparks of love, so allow for that possibility, too.
金星和水星都没有卫星。
信使号于六年前发射,穿过太阳系内部,飞越地球、金星和水星。
Messenger was launched more than six years ago, travelling through the inner solar system and embarking on flybys of Earth, Venus and Mercury.
应用推荐