苏黎世证券交易所的金价跌了$2,以$385.50开盘。
但到目前为止,金价仍在不断走高。
高金价同样也伤到了珠宝需求。
金价和股价同时上涨也不一定相容。
Nor are rising gold and equity prices necessarily compatible.
由于金价仍在上升,污染还会加重。
This is continuing to increase because of rising gold prices.
那么为什么金价会大幅上涨呢?
最近几个月来,黄金价格走高。
你或许认为金价已出现泡沫。
我对金价和银价持乐观态度。
不过,即便如此,金价仍将保持波动。
这并不符合黄金价格本身。
而近期金价的上涨却发生于低通胀时期。
More recently, the gold price has risen through a period of low inflation.
黄金价格创下新高,美元汇率持续下滑。
Gold prices reached new highs as the dollar continued its slide.
面对黄金价格飙升,其他人开始摇起头。
金价的下降也可能是另外一种方式的预兆。
本周金价上涨1.5%。
1980年底美元逆势增长,金价开始回跌。
When the dollar bucked up at the end of 1980, gold prices retreated.
担忧读数下降,黄金买家就会担心金价下降。
Gold buyers should be worried about the price of gold dropping as the fear reading goes down.
金价在上升通道的上方举步维艰。
Gold has been struggling to move above the rising trend channel.
该服务为获得当前金价提供一个SOAP接口。
This service provides a SOAP interface for getting current gold prices.
每次金价下跌时,买家都会大举买进。
Every time there is a dip in gold prices, buyers come in aggressively.
金价高位运行但是认为突破前期高点。
Gold moved higher but failed to confirm the breakout above the previous highs.
金价走势会如何呢?
金价现在太高了。
第三,如果金价继续维持高位,供给将会有何变化?
第三,如果金价继续维持高位,供给将会有何变化?
应用推荐