两名潜水员乘坐着黛西号双人小型碟形潜水器,在法国海岸边缘同行,这艘潜碟是雅克库斯托的海船卡布里索号的一部分。
Two divers off the coast of France peer into Denise, a small two-man diving saucer that is part of Jacques Cousteau's oceanic ship Calypso.
让我们以里索讨论的好撒玛利亚人问题为例。
Let us take, for example, Rizzo's discussion of the Good Samaritan problem.
摩里索和德加在同一个社交圈出入。
正如里索指出的,效率只有相对于一个既定的目的才能有意义。
Efficiency, as Rizzo points out, can only be meaningful relative to a given goal.
里索也指出,没有任何基准能用来判断当前的价格是否接近均衡。
Rizzo also points out that there is no benchmark to enable us to decide whether existing prices are close to equilibrium or not.
里索的主要论点之一是,脱离了追求的特定目的,效率的概念毫无意义。
One of Rizzo's major points is that the concept of efficiency has no meaning apart from the pursuit of specified ends.
您将看到如何贝尔特·莫里索转达妇女无聊,一丝悲伤和沮丧。
You'll see how Berthe Morisot could convey women's sense of boredom, sadness, and frustration.
身材魁梧的博里索夫很难与其前任谢尔盖·斯塔尼舍夫有所不同。
The burly Mr Borisov could hardly be more different from his predecessor, Sergei Stanishev.
里索发现其中差异之一是这些群体之间的年龄,素食者平均是比肉食者大3岁。
One of the differences Rizzo discovered between the groups was age. Vegetarians, on average, were 3 years older than the meat-eaters.
那个据称的公共目的是提高生活水平,或如里索所言,国民生产总值的最大化。
The alleged common end is a higher standard of living, or, as Rizzo puts it, a maximized gross national product.
现在,我们来看里索对法律的讨论,以及法律和效率与社会成本的关系。
Let us now turn more specifically to Rizzo's discussion of the law, and its relation to efficiency and social costs.
但是在亚利桑·里索·诺拉沙漠博物馆,它在自然环境而不是展览中出现。
But here, at the Arizona-Sonora Desert Museum, it appears to be in its natural environment, not an exhibit.
波里索夫还指出了一个悖论:冻结了资金援助后,保加利亚人对欧盟的信任度不降反升。
Mr Borisov also notes the "paradox" that Bulgarians' trust in European institutions "actually increased when the money was frozen".
印象派是第一个正式的职业艺术家群体,包括妇女:贝尔特莫里索和美国,玛丽卡萨特。
The Impressionists were the first formal group of professional artists to include women: Berthe Morisot and the American, Mary Cassatt.
我也赞同里索对客观概率论的批评,有人企图用它来减少现实世界的不确定性,使其趋近于确定的世界。
I would also endorse Rizzo's critique of attempts to use objective probability theory as a way of reducing the real world of uncertainty to certainty equivalents.
“我们必须给客户解释,”波里索娃说。 她是一个性用品老板,德国制造的私人用品的供应商。
“We have to try to enlighten the customers, ” said Ms. Borisova, an owner of Erotic Fantasy, a supplier of German-made intimate equipment in Russia.
巴萨队长在5:0大胜鲍里索夫BATE的欧冠比赛中右腿受伤。他能否周日为俱乐部客战希洪竞技仍有疑问。
The Barcelona captain picked up a right side injury in the 5-0 win against BATE Borisov in the Champions League and is a doubt for his club's trip to Sporting Gijon on Sunday.
在博里索夫否决了高额的酒精税之后,临近索非亚的卡拉·托弗村的人将他们酿造的酒命名为“博里索夫加”。
The people of Kapatovo, a village near Sofia, named their hooch "Borisovka" after he vetoed higher alcohol duties.
当被问起有关“斯坦利”赢得利润丰厚的公开招标的事时,博里索夫转向了人们的关注点,声称该男子是他女儿的前男友。
When asked about profitable public tenders won by a man known as “Stanley”, Mr Borisov deflected attention, noting that he was his daughter’s ex-boyfriend.
两名潜水员乘坐着黛西号双人小型碟形潜水器,在法国海岸边缘同行。这艘潜碟搭载于著名航海家雅克·库斯托的海船卡布里索号。
Two divers off the coast of France peer into Denise, a small, two-man diving saucer that is part of Jacques Cousteau's oceanic ship Calypso.
柯洛是精通色调渐层法和柔和边线的大师,他替印象派风景画家们开辟了一条道路,对后来的画家莫内、毕沙罗和摩里索影响很大。
A master of tonal gradation and soft edges, he prepared the way for the Impressionist landscape painters and had an important influence on Claude Monet, Camille Pissarro, and Berthe Morisot.
索里亚诺击中皮威的第一投,这个快球时速90英里,落在了左边线上。
Soriano hit Peavy's first pitch, a 90-mph fastball, down the left-field line.
他们居住在索霍区改建的公寓里。
里克曼曾做过奈杰尔•霍索恩的服装师。
索科罗斯基缓缓地在黑皮椅里坐下。
我们要求炸弹的主人将炸弹锁在柜子里,导火索单独放在抽屉里。
We are instructing owners to keep the bomb in a locked cabinet and the fuse separately in a drawer.
我们得行五英里跨过米索荒原后才能到庄园。
We've got to drive five miles across Missel Moor before we get to the Manor.
我们得行五英里跨过米索荒原后才能到庄园。
We've got to drive five miles across Missel Moor before we get to the Manor.
应用推荐