里普利引用了著名社会学家詹姆斯·科尔曼的著作,科尔曼在教育方面的研究是开创性的。
Ripley cites the writings of renowned sociologist, James Coleman, whose research in education was groundbreaking.
在本月《大西洋月刊》的封面文章《反对高中体育的理由》中,阿曼达·里普利认为学校赞助的体育项目应该被严格削减。
In this month's Atlantic cover article, The Case Against High-School Sports, Amanda Ripley argues that school-sponsored sports programs should be seriously cut.
里普利最大的缺点之一就是自负。
里普利:我是怪兽的母亲。
今年晚些,雕塑会在“里普利的信不信由你”展出。
The sculpture will also be featured in Ripley's Believe It or Not later this year.
在阿曼达。里普利的《世界上最聪明的孩子们》一书中跟踪调查了一些在芬兰、波兰和韩国的美国交换生。
In "The Smartest Kids in the World" (2013) Amanda Ripley follows American exchange students in Finland, Poland and South Korea.
观景视野涵盖了里普利峡谷的风貌,周围通过建筑开满高窗的开放性设计尽可能地使视线的通畅达到最大化。
Views toward the Ripley Valley and surrounds are maximised through the building's open plan design with full height Windows where possible throughout.
印第安纳大学布卢明顿分校的地球化学家爱德华·里普利称,该发现解开了一个困惑研究人员几十年的谜团。里普利没有参与这项研究。
The discovery solves a mystery that has dogged researchers for decades, says geochemist Edward Ripley of Indiana University, Bloomington, who was not affiliated with the study.
另外两所学校的孩子们——一所在普利茅斯附近的一个小村子里,另一所是城市学校——每周分别只上2.4小时和1.7小时体育课。
Kids at the two other schools - one in a village near Plymouth and the other an urban school - got just 2.4 hours and 1.7 hours of PE per week, respectively.
这些预言得以重见天日,得益于家住普利茅斯的詹金斯夫妇在他们家中衣橱里的一堆杂志中发现了一份保存完好的“古董级”的报纸。
The predictions have come to light again after a well-preserved copy of the historic edition was found by John and Joyce Jenkins among a pile of magazines in a wardrobe at their home in Plymouth.
加州比弗利山庄一名离婚律师黛布拉·欧普里表示,无论从事何种职业,离婚最多的永远是那些面临高压和诱惑的从业者。
No matter what the profession, divorces are highest among jobs where workers face high stress and temptations, said Debra Opri, a divorce attorney in Beverly Hills, Calif..
在盖利普所称的“世界级”企业里,这个比例分别为67%,26%和7%。
At what Gallup calls "world-class" companies, the proportions are 67%, 26% and 7% respectively.
他们比在普利茅斯海湾身为自由农民的清教徒同伴幸运,那些自由农民只能靠新英格兰石质土壤里歉收的玉米维生。
They were luckier than their fellow Puritans atPlymouth Bay, who subsisted as independent farmers, wresting meagre harvests ofmaize from the rocky soil of New England.
没有敲门声门就开了,查普利衣冠楚楚的年轻助理贾森·里德利陪同fbi特工弗兰克·汉斯莱走进会议室。
The door had opened without a knock. Jason Ridley, Chappelle's young, dapper assistant, escorted FBI Special Agent Frank Hensley into the conference room.
这个结果让凯利喜出望外,他马上找到了自己的导师普里克尔阿贾扬,随后他们成立了一个小组,专门研究这种新型材料。
Fascinated by this result, he took his finding to his supervisor, Pulickel Ajayan, and they assembled a team to study the new material.
答案原来就在布拉德利·沃尔德·鲁普的遗传基因里。
安德烈·卢戈沃伊——被控把放射性钋投入前克格勃特工亚历山大·利特维年科的茶里的人——得到普金的私人保护。
Andrei Lugovoi - the man who allegedly slipped radioactive polonium into former KGB agent Alexander Litvinenko's tea - enjoys the personal protection of Putin.
十二年前当雪佛兰的销量是七万六千辆,克莱斯勒先生的脑子里还没有“普利茅斯”这个概念的时候,福特先生的T型车已经每年下线两百万辆。
A dozen years ago when Chevrolet sales were 76,000 and Plymouth was not even an idea in Mr. Chrysler's head, Mr. Ford was turning out Model t's at the rate of 2,000,000 per year.
负责法利德果德诊所的普利帕·辛格(Pritpal Singh)医生表示,受到污染影响的孩子数目在过去6、7年里飙升。
Dr Pritpal Singh, who runs the Faridkot clinic, said the Numbers of children affected by the pollution had risen dramatically in the past six or seven years.
然而在过去几年里,道森在加拿大的蒙特利尔大学(Universityof Montreal)分部普腊里河(riviere - des - Prairies)医院做研究员而享有盛名。
Yet over the past few years, Dawson has been making a name for herself as a researcher at the riviere-des-prairies hospital, part of the University of Montreal in Canada.
西班牙人马克·柯马今年34岁,曾为2006、2009年9500公里比赛冠军得主。 2011年,他的主要劲敌是来自法国的卫冕冠军西瑞尔·代斯普利司,这将给他的夺冠带来巨大挑战。
The 34-year-old Spaniard won the 9, 500 kilometre event in 2006 and 2009, and faces stiff competition in 2011 from arch-rival and reigning champion Cyril Despres of France.
西班牙人马克·柯马今年34岁,曾为2006、2009年9500公里比赛冠军得主。 2011年,他的主要劲敌是来自法国的卫冕冠军西瑞尔·代斯普利司,这将给他的夺冠带来巨大挑战。
The 34-year-old Spaniard won the 9,500 kilometre event in 2006 and 2009, and faces stiff competition in 2011 from arch-rival and reigning champion Cyril Despres of France.
波特梅莫里——男20岁部族不详,在普利茅斯海军医院死于天花接种之后。
Unknown tribe. Died in the Naval Hospital in Plymouth after a smallpox vaccination.
自从杜斯利夫妇在他们台阶上发现了他们的侄子以来,十年已经过去了,但是普里·怀特街几乎一点都没有改变。
Nearly ten years had passed since the Dursleys had woken up to find their nephew on the front step, but Privet Drive had hardly changed at all.
虽然文字命名为笔者普里·西利安,似乎更可能是这些论文是写他的支持者之一。
Although the text named Priscillian as the author, it seems more probable that these treatises were written by one of his supporters.
虽然文字命名为笔者普里·西利安,似乎更可能是这些论文是写他的支持者之一。
Although the text named Priscillian as the author, it seems more probable that these treatises were written by one of his supporters.
应用推荐