一大批传统的爱尔兰美食与活泼的现代转折是在酒店的风味餐厅服务包装。
A tantalizing assortment of traditional Irish cuisine with a spirited modern twist is served at the hotel's flavor-packed restaurant.
除此之外,酒店还设有早餐厅与书吧露台,为都市中人提供象牙塔独有的静谧书香。
In addition, the hotel also has a restaurant with a terrace to provide early books, scholarly quiet ivory tower unique in the city people.
酒店的餐厅,餐厅杜皇家,拥有著名的菜单策划与崇敬的法国厨师,马克黑伯林。
The hotel's restaurant, Brasserie du Royal , boasts a celebrated menu curated alongside revered French chef, Marc Haeberlin.
餐厅托斯卡是酒店用餐的选择提供一个精致的设置与质朴的特点,丰富的意大利面料,和一个酒窖。
Ristorante Tosca is the hotel's fine dining option offering a refined setting with rustic features, rich Italian fabrics, and a wine cellar.
德尔是酒店的精致的餐厅,有整天与室内和室外的座位和一个充满活力的酒吧餐厅。
Del is the hotel's exquisite brasserie, featuring all day dining with both indoor and outdoor seating and a vibrant bar scene.
一坐下用餐体验,客人可以频繁的原型的餐厅,与意大利风格的菜单,在酒店餐厅或优美的室外花园服务。
For a sit-down dining experience, guests may frequent the Kiyan restaurant, with an Italian-inspired menu available for service in the hotel restaurant or the exquisite outdoor garden.
元素,一个新的美国风格的餐厅与勇敢的亚洲踢,与服务的早餐,午餐和晚餐的酒店餐厅。
Elements, a new American-inspired restaurant with a spunky Asian kick, is the premier hotel restaurant with service for breakfast, lunch, and dinner.
在一个安静,林地设置这个豪华的精品酒店提供一个屡获殊荣的餐厅用餐特色欧陆经典元素与地方相结合。
In a quiet, woodland setting this luxury boutique hotel offers an award-winning restaurant featuring classic continental dining combined with local elements.
皇家棕榈餐厅拥有红木家具,与酒店的酒吧有着温暖的壁炉。
The Royal Palm Restaurant boasts mahogany furnishings and shares a warm hearth with the hotel bar.
四季缘风情茶餐厅位于我市最繁华的长安路上,与华芳金陵国际酒店隔路相望。
Four Seasons Tea Restaurant is located in edge of style in our city the most prosperous of Chang 'an on the road, and Huafang Jinling International Hotel separated from the road across.
就在前不久,上海复旦皇冠假日酒店新开设了一个餐厅——游廊阁餐厅酒吧,与一楼大堂里的餐厅风格迥异,并且具有更高的水准和品质。
The newly opened Mezzanine Restaurant and Bar above the lobby is preferred to its lobby-level counterparts for its stylish décor and food of great quality and high standards.
我司与在中国境内各主要连锁卖场、国内各大经销商、各社区便利店、酒店及餐厅等均有良好合作关系。
The company has established successful long-term business relationship with major international hypermarkets, distributors, neighborhood convenience stores, hotels and restaurants in China.
酒店餐厅提供多种国际菜式和亚洲风味的菜肴,能够满足您的口味;酒店的酒吧环境轻松,您可以在品尝饮品的同时与朋友畅谈。
Let our restaurant satisfy your appetite with its range of international and Asian cuisine or share a relaxing moment with friends as you enjoy drinks at the bar.
方法依据《公共场所卫生监督测技术规范》中的相关规定,对餐厅、咖啡厅、游泳池、酒店的微小气候与空气卫生质量进行检测。
Methods According to the regulation of Technical Specification for Public Places Health Supervision, field monitoring and comprehensive analysis were carried out.
酒店拥有三百间舒适典雅的客房与豪华套房,四间特色餐厅与酒廊。
The hotel has 300 comfortable and elegant guestrooms and suites, as well as four distinct restaurants and lounge.
全面服务的餐厅是位于停车场附近,无论您从事商业,旅游与体育,酒店都将提供一个安全,舒适,放松如同自己的家一样环境!
Whether you're in town on business, traveling with a sports group, or visiting Andover for pleasure, la Quinta Andover offers a safe, comfortable, and relaxing home-away-from-home!
全面服务的餐厅是位于停车场附近,无论您从事商业,旅游与体育,酒店都将提供一个安全,舒适,放松如同自己的家一样环境!
Whether you're in town on business, traveling with a sports group, or visiting Andover for pleasure, la Quinta Andover offers a safe, comfortable, and relaxing home-away-from-home!
应用推荐