更多的近来的研究把慢性部分睡眠剥夺和医学疾病联系到了一起,包括肥胖,糖尿病和高血压。
More recent studies have tied chronic partial sleep deprivation to medical problems, including obesity, diabetes and hypertension.
接下来的五个晚上他们/她们经历了慢性部分睡眠剥夺,每晚被允许卧床休息四个小时,剩余的时间灯需开着,可以通过读书、玩游戏、看电影使他们/她们保持清醒。
The next five nights they underwent chronic partial sleep deprivation, where they were allowed four hours in bed per night.
实际上,研究发现即使人们只是被剥夺了一小部分睡眠,也会对我们的身体、心情、认知能力和生产力造成很大的影响。
In reality, the research suggests that even small amounts of sleep deprivation take a significant toll on our health, our mood, our cognitive capacity and our productivity.
其原因是,由于被剥夺了睡眠,大脑充满了以往在睡觉过程中存档或清空的短期记忆,使大脑区域部分停工。
The reason was due to a shutdown of parts of the brain regions due to sleep deprivation and the filling up of the short term memory that was usually filed and emptied during periods of sleep.
有些人在实行“刺激控制疗法”的头几周,可能会感到自己被剥夺了一部分睡眠,因为他们一晚上可能得起床好几次。
In some cases, people may feel a bit sleep deprived in the first few weeks of practicing stimulus control, since they may have to get out of bed a few times.
采用睡眠部分剥夺方法进行脑电图(EEG)睡眠描记。
EEG during sleep was recorded by the method ofpartial sleep deprivation.
采用睡眠部分剥夺方法进行脑电图(EEG)睡眠描记。
EEG during sleep was recorded by the method ofpartial sleep deprivation.
应用推荐