以前我从没追过任何人。
你很冷,但你的心在狂跳,就像刚在黑暗的街道上被杀手追过一样。
You're cold, but your heart is racing as if a killer just chased you down a dark street.
巨人的声音在他身后响起! 追过来!
我们驾着小船追过去,拖到了岸边。
追过最后一名?显然你并未乐在其中!
拿着相机和手机的游客,气喘吁吁地追过来。
There are audible gasps from tourists, who rush over with their cameras and phones.
我可以追过去破口大骂,或者双膝跪地挽留他。
这让我想起了我的姐,我最小的姐,我曾今追过她。
It reminds me of my sister, my youngest sister, I have this chase her.
公牛怒气冲冲地跳起来,低着头追老鼠,一直追过院子。
The bull jumped up in a rage and, with his head low to the ground, chased the mouse right across the yard.
就这样,周国云从英武路追过备战桥,又从备战桥追过海池桥。
In this way, Zhou cloud over preparations for recovery from the Leonard Road, bridge, and from preparations for the bridge to cross the harbor chasing pool bridge.
她不停地追着,追过一座桥,又经过一个许多妇女在贩卖围巾的市场。
She chased him down small allies and over a bridge. She chased him through a market where women were selling beautiful scarves .
刚才有一阵儿我几乎已经看不见它;现在我加倍努力,再次向它猛追过去。
For the last little while I had even lost; but now, redoubling my efforts, I began once more to overhaul the chase.
很显然,她没有示意唐纳德追过来;他留在自己的塔楼里,一遍又一遍地歌唱,声调越来越高。
She apparently doesn't give Donald the signal to follow, because he stays at his tower and calls and calls again, his pitch rising ever higher.
陈白露(爽性替他说出来)有钱自然可以认识我,从前我在舞场做事的时候,他很追过我一阵。
Pai-lu (bluntly saying it for him): If he's got money, of course he can be an acquaintance of mine. When I was at the dance-hall he was running after me for quite some time.
某个夏天我挑战了冲浪,可是每次都被海浪追过去了,一次都没坐成功,连冲浪板也被我弄沉了。
I challenge a summer surfing, but every wave has passed, no sitting success, even surfboards have been sunk by me.
他摆脱了从后面追过来的罗纳尔多,跳过了梅西亚和古蒂,然后带球高速前奔,用身体抗过了拉莫斯。
He held off the back-tracking Ronaldo and skipped past Alvaro Mejia and Guti before racing into the area and muscling past Sergio Ramos.
威廉等到他那长角的朋友一跪下去,就转过身去像一条猎狗蹿起来,祈祷的公牛还没有站起来向他追过去,他已经跳过树篱平安无事了。
As soon as his horned friend were down, William turned, clinked off like a long-dog, and jumped safe over hedge, before the praying bull had got on his feet again to take after him.
威廉等到他那长角的朋友一跪下去,就转过身去像一条猎狗蹿起来,祈祷的公牛还没有站起来向他追过去,他已经跳过树篱平安无事了。
As soon as his horned friend were down, William turned, clinked off like a long-dog, and jumped safe over hedge, before the praying bull had got on his feet again to take after him.
应用推荐