他也是一位多产的小乐队成员,与路易斯·阿姆斯特朗、迪兹·吉莱斯皮和詹姆斯乐队一起录音,同时也是一位作曲家和编曲人。
He was also a prolific small group player, recording with Louis Armstrong, Dizzy Gillespie, and James Band as well as a composer and arranger.
过于渴望胜利会带来危险的后果:记住,第一位马拉松运动员费迪皮迪兹说完:“欢呼吧,我们赢了!”几秒钟后就倒在地上死了。
Being too keen to win can have dangerous consequences: remember that Pheidippides, the first marathon runner, dropped dead seconds after saying: "Rejoice, we conquer!"
现在我们进入白宫的话,我认为迪兹先生会做得更多。
I see [Mr Deeds] as more of what we're getting in the White House right now.
因此白宫会给予科尔津全力支持,但是几乎会放弃迪兹。
So the White House is lending Mr Corzine its full support. But it has all but given up on Mr Deeds.
埃克森瓦尔迪兹号漏油事件是一个生态灾难。
The oil leak from the Exxon Valdez was an ecological disaster.
他告诉我,他没有离开瓦尔迪兹在数年之久。
He told me that he hadn't been out of Valdez in several years.
现在,进出瓦尔迪兹港的油轮由特别的拖船引导。
Special tugs now usher tankers in and out of Valdez to the open sea.
迪兹吉莱斯皮以他的爵士小喇叭的演奏而闻名。
实际上当欧迪兹最终决定交换跑车时,他是亏本交易的。
Infact, when Ortiz made his final swap to get the sports car, he was actuallytrading down.
尽管白宫与佛吉尼亚只是一水之隔,奥巴马仅宣传过迪兹一次。
Though the White House is just across the river from Virginia, Mr Obama has only been to stump for Mr Deeds once.
至少有官方估计的埃克森公司在阿拉斯加瓦尔迪兹造成的灾害那么大。
That's at least as large as the official estimate of the Exxon Valdez disaster "in Alaska, he told the Associated Press."
在后一项方案中,天然气经过液化后从瓦尔迪兹装船运往亚洲及其他地方。
In the latter case, the gas would be liquefied and loaded aboard ships from Valdez to Asia and elsewhere.
传说,古希腊第一位跑完马拉松的人菲迪·皮迪兹最终因劳累过度而去世。
Legend has it that Pheidippides, the first person to run a marathon in ancient Greece, died as a result of the strain.
现在虽然已经很难找到泄露的迹象,但一些海滩表面之下仍有瓦尔迪兹的原油。
Now, evidence of the spill is hard to detect. But some beaches still have Valdez oil buried just below the surface.
志愿者们涌向瓦尔迪兹,用温和的肥皂泡擦拭海獭和野鸭,却只能眼睁睁看着它们死去。
Volunteers rushed to Valdez to scrub otters and ducks with gentle soap, only to watch them die.
对于一种最初是在肉里发现的细菌,这距离农产品似乎是很遥远的。但迪兹说,这中间是有关联的。
For a germ that was first found in meat, it seems like a long way to the produce aisle. But Diez says there is a connection.
“这绝对没有亲眼看到海鸟身上沾满了从埃克森瓦尔迪兹号油轮泄漏出来的石油那样直观和震撼”他说。
"It does not have the direct visual or emotive impact of seeing seabirds covered in oil from the Exxon Valdez oil spill," he said.
这条输油管把石油从北部坡地,越过冻土带,输送到瓦尔迪兹港口,又从那里把石油装船运送到美国其它地方。
The pipeline carries the oil from the Northern Slope, across the tundra, to the port. From there, it is shipped to the rest of the United States.
虽然动物研究的结果显示可以,但寇迪兹博士表示:“我们很难对人类进行研究,因为减重又保持不复胖的人太少了。”
Although animal studies suggest that it does, Dr. Colditz said, "it's hard to study in humans because so few people lose weight and keep it off."
我偶尔从那所曾经一度使特南迪兹太太满怀希望却使她丈夫满腹 狐疑的房子跟前走过,不禁想起了以往的一些伤心事。
Occasionally I found myself passing the house which had once filled Mrs Ternandez with hope and her husband with suspicion, and I thought of old, unhappy and already far off things.
至于当年未曾发现埃克森·瓦尔迪兹号航线错误的海岸警卫队,现在也拥有了先进的卫星跟踪系统,保障海峡内外的运输安全。
The Coast Guard, which failed to watch the errant course of the Exxon Valdez, now has a sophisticated satellite tracking system for maritime traffic past the straits.
这是美国海域上发生的最严重的石油泄漏事故。20年后的今天,从埃克森·瓦尔迪兹号船体喷涌而出的石油仍然影响着当地环境。
Today, 20 years after the largest spill in U.S. waters, the oil that gushed from the hull of the Exxon Valdez is still having effects.
这件武器就是迪兹·吉莱斯皮——著名的爵士乐演奏家。美国当时给他的任务是用“节奏和切分音”改变世界对美国文化的看法。
That weapon was Dizzy Gillespie, a famed jazz musician, who was given the task of changing the world's view of American culture through rhythm and syncopation.
据官方估计,石油泄露和蔓延的速度达到每天6万桶,远远超过BP做出的估计,相当于每四天就达到一次埃克森-瓦尔迪兹号的泄漏量。
The authorities reckon that the oil may be flowing at a rate of 60, 000 barrels a day—far more than the company estimated, and the equivalent of an Exxon Valdez every four days.
所有这一切,使得费尔南·迪兹夫人免受公众对政客长期的不信任。这种不信任成为其反对者的绊脚石,其中包括为人作嫁的杜阿尔德。
All this has exempted her from the lasting public disdain for politicians that has hampered her opponents, including poor Mr Duhalde.
虽然埃克森·瓦尔迪兹号油轮漏油事件被认为是美国历史上是最严重的人为生态灾难,但墨西哥海湾漏油事件的严重程度可能会最终超过它。
While the Exxon Valdez oil leak is considered to be the largest man-made environmental disaster in U.S. history, the Gulf of Mexico spill may eventually surpass it in severity.
毕竟,1989年发生在阿拉斯加附近海域的“埃克森瓦尔迪兹号”泄露事件,美国的最高法院用了差不多20年做出惩罚性损害赔偿的判决。
The Supreme Court, after all, took almost 20 years to settle the punitive damages arising from the Exxon Valdez spill off Alaska in 1989.
海事安全部门采取了重要的改进措施:单壳船体的油轮正逐渐被淘汰,像阿拉斯加瓦尔迪兹镇这样的地方也成立了相当出众的溢油事故应急团队。
Maritime safety agencies mandated key improvements: single-hulled tankers are finally on their way out, and some places, like the Alaskan town of Valdez, have created impressive spill response teams.
1989年,埃克森·瓦尔迪兹号油轮触礁搁浅(注2),所载原油倾泄于阿拉斯加水域,致使大量美丽生物死亡,其后清理工作耗资数十亿美元。
WHEN the Exxon Valdez ran aground in 1989 and dumped its oily cargo into Alaskan waters, it killed hordes of beautiful creatures and cost billions to clean up.
1989年,埃克森·瓦尔迪兹号油轮触礁搁浅(注2),所载原油倾泄于阿拉斯加水域,致使大量美丽生物死亡,其后清理工作耗资数十亿美元。
WHEN the Exxon Valdez ran aground in 1989 and dumped its oily cargo into Alaskan waters, it killed hordes of beautiful creatures and cost billions to clean up.
应用推荐