昨晚,这场在今天继续进行的辩论将如何结束的问题令人困惑。
Last night confusion reigned about how the debate, which continues today, would end.
警察昨天继续对该区域进行了仔细搜查。
Officers continued a fingertip search of the area yesterday.
在军队的支持下,这项航天计划会继续进行。
The space programme will continue under the aegis of the armed forces.
已经决定,我们对参赛马匹的疾病检查将继续进行。
It was decided that our veterinary screening of horses at events should be continued.
新闻媒体继续对小王子进行连篇累牍的报道。
总统和他的支持者们几乎肯定地认为这次投票是对继续进行经济改革的授权。
The president and his supporters are almost certain to read this vote as a mandate for continued economic reform.
然后该流将像在“登录”流程中那样继续进行。
随着采访的继续进行,她甚至变得更加紧张了。
然而,传统的美国基础教育课程继续是以欧洲中心的角度进行授课的。
Yet a traditional American K-12 curriculum continues to be taught from a Eurocentric point of view.
他们没有制定行动计划,而是继续要求进行更多的研究——这是“分析性瘫痪”的典型案例。
Instead of a plan of action, they continue to press for more research—a classic case of "paralysis by analysis".
他继续对蝴蝶进行观察,希望她的羽翼能变干、变大并张开来支撑它庞大的身躯。
He continued to watch the butterfly, hoping that the wings would dry out, enlarge and expand to support the huge body.
尽管目前世界经济低迷,但这家跨国公司仍继续进行在中国的投资计划。
In spite of the current world economic downturn, the transnational corporation is continuing with its investment plans in China.
证明的最初期限为五年,每年进行一次审查,以确保渔业继续达到所要求的标准。
Certification is for an initial period of five years, with an annual review to ensure that the fishery is continuing to meet the required standards.
最近的活动进行得非常顺利,酒店也开始有了很好的声誉,所以我们需要继续保持下去。
The events recently have gone extremely well and the hotel is beginning to get a very good reputation, so we need to keep it up.
几乎没有什么可继续进行的,我们只能猜测发生过的事。
There's so little to go on, we can only surmise what happened.
钻探还将继续在现场进行以估测新油田的大小。
Drilling will continue on the site to assess the dimensions of the new oilfield.
雨开始大起来,可我们鼓起勇气继续进行。
It started to rain harder, but we gritted our teeth and carried on.
他们说上帝向他们开口讲话,告诉他们到西半球最贫穷的国家继续进行传教活动。
They say God spoke to them and told them to go on a mission to the poorest country in the Western Hemisphere.
抢救作业继续进行。
审讯将于8月22日继续进行。
她受了伤,却继续进行比赛。
他们已投入了时间和精力使这次罢工继续进行。
绝大多数民众支持他们继续进行这场战争。
这群人继续进行他们知道会导致流血事件的一次游行。
The group proceeded with a march they knew would lead to bloodshed.
比赛中断后不久又继续进行。
政府官员曾威胁说,如果非裔美国记者继续表达不满,就会对他们进行审查。
Government officials had threatened African American journalists with censorship if they continued to voice grievances.
根据哈里斯民意调查公司对德美利证券公司进行的一项调查,40岁以上的美国人中,有三分之一已经或计划在退休后继续工作,为更长远的人生做准备。
One in three Americans who are at least 40 have or plan to have a job in retirement to prepare for a longer life, according to a survey conducted by Harris Poll for TD Ameritrade.
检查继续进行着,好像什么都没发生一样。
由于恶劣的天气和强风,尼加拉瓜海军当局已经禁止在该地区进行海上旅行,但这艘游船仍继续出游。
Nicaraguan naval authorities had banned sea travel in the area because of bad weather and strong winds, but the tour boat proceeded anyway.
2013年11月,在进行了一轮不必要的额外商议后,英国卫生部长简·埃里森表示,政府最终还是打算继续进行。
In November 2013, after an unnecessary round of additional consultation, health minister Jane Ellison said the government was minded to proceed after all.
应用推荐