这家工厂还没有装置生产这类发动机的设备。
The factory is not tooled up to produce this type of engine.
我希望这会加强印度尼西亚对付这类威胁的决心。
I hope this will reinforce Indonesian determination to deal with this kind of threat.
这类证据在哲学上是不足为信的。
这类过敏症在极个别情况下有可能是致命的。
这类问题是老年人的通病。
咖啡因是茶和咖啡这类饮品的活性成分。
Caffeine is the active constituent of drinks such as tea and coffee.
她怜悯地看了他一眼,这类借口是她父亲会用的。
She gave him a pitying look; that was the sort of excuse her father would use.
11月的州选举将是明年的总统竞选前最后一轮这类投票。
The state election in November will be the last such ballot before next year's presidential contest.
这类法律能保护消费者免受有害或危险的治疗。
Such laws could protect the consumer from harmful or dangerous remedies.
这类决定一般属于高层管理的职责范围。
Such decisions are normally the province of higher management.
从他最近的发现推断,他估计大约80%的这类死亡可能归因于吸烟。
Extrapolating from his latest findings, he reckons about 80% of these deaths might be attributed to smoking.
他应该留神这类对对手有利的行为。
He should think carefully about actions like this which play into the hands of his opponents.
至少有三十五位制造商已经对要求即刻汇报这类故障的规定嗤之以鼻了。
At least 35 manufacturers have flouted a law requiring prompt reporting of such malfunctions.
电力行业的私有化是这类出售中最大的一宗。
The privatization of the electricity industry was the biggest sell-off of them all.
和诸如罗伯特·鲁宾这类为比尔·克林顿出谋划策的显赫人物相比,他的经济顾问组显得有些逊色。
His economic team is minor-league compared with the heavy hitters such as Robert Rubin who advised Bill Clinton.
他们对争取这类机会明显表现出不情愿的态度。
They are showing a marked disinclination to pursue these opportunities.
说这类事情再也不会发生是毫无事实根据的。
It is untrue to say that something like this could never happen again.
我们都表演了带动作的歌曲、短剧和舞蹈给父母和赞助人这类被动观众看。
We all performed action songs, sketches, and dances before a captive audience of parents and patrons.
这类考虑导致了移民流动的发展。
Considerations of this sort lead to the development of migration flow.
这类产品重量大、体积大,运输它们的成本也相对较高。
These sorts of products are heavy and bulky and the cost of transporting them relatively high.
这类随处可得的唱片给传统古典音乐演出机构带来了危机。
The widespread availability of such recordings has thus brought about a crisis in the institution of the traditional classical concert.
他说,到今年年底,这类饮料的消费量下降了6% 。
He said by the end of the year, there was a 6 percent drop in the consumption of such drinks.
这类投票依靠的不是竞争者的强项,而是他们拥有多少社交网络资源。
Voting of this kind does not depend on the strong points of the competitors, but rather on how many social-networking resources they have.
行政以及更专业的工作,这类工作我能做。
Administrative work and more specialized work, the sort of thing I can do.
他们将定义司机在这类汽车中的角色。
与人们的预期相反,这类商店扒手很少是穷人。
Contrary to what one would expect, this kind of shop-lifter is rarely poor.
像世界各地废料中的金银这类金属,价值惊人。
The value of the metals, like gold and silver in the waste around the world, is amazing.
他发现在这类情况下,鸟类就会朝向新的“太阳”。
He found that under these circumstances, the birds oriented with respect to the new "Sun".
像是我的出租车司机问的这类问题,就让我感到不舒服。
Questions liked the one my taxi driver asked make me feel uncomfortable.
所以他们完成的所有事,比如建造这个小镇,都只用石头,还有木头,砖块这类的东西。
So everything they accomplished, like building this town, they did with just stone, plus wood, bricks, that sort of thing.
应用推荐