-
罢工过后,列车运营已经恢复正常。
Train services have returned to normal after the strike.
《牛津词典》
-
休息过后,你是不是感觉好些了?
Are you feeling stronger now after your rest?
《牛津词典》
-
国歌过后,他们将齐射一阵空包弹。
They were to fire a salvo of blanks, after the national anthem.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
第一轮过后他低于标准杆5杆。
He was five under par after the first round.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
富兰克林直到午夜过后很久才露面。
Franklin did not turn up until well after midnight.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
战争过后,一家人又相聚了。
The family was reunited after the war.
《牛津词典》
-
雨天过后,大地一片新绿。
After the rains, the land was green with new growth.
《牛津词典》
-
他对结果的焦虑消失了,但过后又来了。
His anxiety about the outcome melted, only to return later.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
大雨过后,河水暴涨。
After heavy rain, the river was in spate.
《牛津词典》
-
假期过后他看上去晒黑了,精力恢复得不错。
He looked tanned and well rested after his holiday.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
仅仅一局过后,国际象棋冠军就摸清了年轻对手的实力。
After only one game, the chess champion had the measure of his young opponent.
《牛津词典》
-
午餐过后,汤姆给你打电话了。
Tom rang you after lunch.
youdao
-
大风过后,桌上落了一层灰。
After the wind, there was a layer of dust on the desk.
《新英汉大辞典》
-
晚饭过后,丽莎在洗碗。
Lisa washes the dishes after dinner.
youdao
-
我们过后再谈。
Let's talk about it later.
《新英汉大辞典》
-
地震过后,人们开始重建家园。
After the earthquake, the people set about rebuilding their homes.
《牛津词典》
-
暴乱过后秩序很快得到了恢复。
Order was quickly restored after the riots.
《牛津词典》
-
这场雨过后,野花将开得非常好。
The wildflowers will be incredible after this rain.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
紧张的考试过后,他感觉筋疲力尽了。
After the gruelling test, he felt totally spent.
《牛津词典》
-
她跑过后有点上气不接下气。
She was slightly out of breath from running.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
审理过后,他被重新任命为财务主管。
After the trial he was reappointed (as) treasurer.
《牛津词典》
-
暴风雨过后,天转晴了。
The sky cleared after the storm.
《牛津词典》
-
一道眩目的闪光过后,整栋大楼颤抖起来。
There was a blinding flash and the whole building shuddered.
《牛津词典》
-
暴风雨过后阳光灿烂。
The storm gave way to bright sunshine.
《牛津词典》
-
马丁尼梳洗干净过后,他们出去散了个长步。
After Martine had freshened up, they went for a long walk.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
冬雨过后,溪流湍急。
After the winter rains, the stream becomes a raging torrent.
《牛津词典》
-
丑闻过后,她安然无恙,名声丝毫未受影响。
She emerged from the scandal with her reputation intact.
《牛津词典》
-
飓风过后满目疮痍。
The hurricane left a trail of destruction behind it.
《牛津词典》
-
洪水过后,这条河的流域地形已经明显改变了。
The topography of the river's basin has changed significantly since the floods.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
DNA(脱氧核糖核酸)链通过后代得到复制。
Strands of DNA are reproduced through succeeding generations.
《牛津词典》