过去他与女演员们和女小说家们调情。
过去他的爱好是逛市场。
博查特先生说,过去他总是有两年的等待名单,现在只有一年。
Mr Borchardt says he used to have a waiting list of two years, but the downturn has halved it.
由于意大利法律诉讼中在得出结论之前有暂停的规定,过去他总能免于处罚。
In the past he has often got off thanks to Italy's generous provision for "timing out" legal proceedings before they can be concluded.
过去他一直在比对人和病毒的基因,看病毒是否能演化模拟出人的蛋白质。
He had been comparing the virus genes with human genes to see if the virus might have evolved to mimic our own proteins.
一旦我们向他认罪,所有的罪都会被宽恕,被赦免,甚至连过去他都只字不提。
Once we've confessed our SINS to him, it's all forgiven and forgotten and he doesn't even bring up the past.
过去他居住的那地方很乱,有个小鬼拿着一把刀进屋要他从钱包里拿出四十美元。
At his previous place, a kid with a knife had come in and demanded forty bucks from his wallet.
过去他自称“垃圾食物之王”,现在他每星期有五天进食三文鱼,而且会在沙拉中洒亚麻籽。
Gilbard, a self-proclaimed "junk food king" years ago, now eats salmon five days a week and sprinkles flaxseed oil on his salads.
尽管他的世界并没有因为她的离去而停止转动,与现在的孤独相比,过去他的生活更显得精彩有趣。
Although his world had not stopped spinning when his wife left it, the past was more alive in his heart than his present aloneness.
当然,他说这话的时候,是出于一种习惯的责任感,因为在过去他自己也不是没有产生过这样的疑问。
Of course he spoke with a conventional sense of duty only, for that sort of wondering had not been unknown to himself in bygone days.
过去他为了找工作或追求女人,足迹遍布全国。那时她已完全失去了作女儿的感觉,也感受不到他的呵护。
When he had moved across the country, in search of a job or a woman, she had completely lost the sense of being his child, of being under his protection.
过去,他对自己或许接替艾萨克斯的说法嗤之以鼻。
In the past he has pooh-poohed suggestions that he might succeed Isaacs.
“我宁愿不多想过去,”他告诉我。
随着日子一天天过去,他越来越绝望。
“必须坚决让社团主义时代成为过去,”他宣布。
"The age of corporatism must be put firmly behind us," he proclaimed.
别把你的手指放过去,他会咬你!
船翻了过去,他发现自己在河里挣扎。
Over went the boat, and he found himself struggling in the river.
回顾过去,他猛然发现,小的时候虽然父母都没上过大学,却能给子女提供舒适的生活。
Looking back, he is struck that his parents could provide a comfortable life for their children even though neither had completed college when he was young.
过去,他爱上了一朵美丽又自负的红玫瑰。
In the past, he fell in love with a red rose that was beautiful but vainglorious (自负的) .
过去,他每天都在一大片田地里勤奋地种庄稼。
想起过去,他仍然感到很内疚。
他慢慢的改变,试图忘掉过去,他以前从来没有这么彻底的作过。
He slowly changes, trying to outrun his past, never quite being able to do so.
在过去,他与人商谈总是会很强硬,但赢得谈判都会付出很大的代价。
In the past, he has often talked tough, but paid a high price to secure a deal.
他回忆道,“我只是祈求上帝会保护我——而这一切会很快过去。”他的话反映了目前全国广泛存在的不安情绪。
"I was just praying that God would protect me - and that it would all be over soon," he recalled, reflecting wider sentiment across the country.
“我感到这是我作为一个日本人的任务,我必须尽快把设备运过去,”他这样说道。
"I feel like it's my mission as a Japanese to deliver this equipment as quickly as possible," he says.
日子一天天默默过去。他每天晚上照例睡八个小时。
The days slipped along, and he slept eight hours regularly every night.
“日子一天天过去,”他说,“在监狱里,有人跟我聊天,我也不用做什么决策……我知道我最终会在监狱里死去。
I have people to talk to and no decisions to make. … I know that I will die in prison.
“日子一天天过去,”他说,“在监狱里,有人跟我聊天,我也不用做什么决策……我知道我最终会在监狱里死去。
I have people to talk to and no decisions to make. … I know that I will die in prison.
应用推荐