自20年前孩子在公园走丢以来,这对父母就失去了孩子的音信。
The parents have lost track of their child since the kid got lost in the park 20 years ago.
他们在洞里发现了那个走丢的男孩。
我是不是在这城市里面走丢的那个?
要经常旅行,走丢之后才会找到自己。
我在超市里从来不走丢。
她得到的接待也不比一只走丢又回来的猫多些。
She was treated as no more than a lost cat that had shown up again.
我总在超市里走丢。
请你让我牵着你的手,穿行在茫茫人海里,永远不会走丢。
Please allowed me to hold your hand, walking through the crowd, and never get lost.
在每个动物族群中总有那么一只单体会因分心而最终走丢。
In every group of animals there is at least one that seems to get distracted and eventually lost.
这里非常繁忙但你不会走丢,因为有太多人在集市上可以问路。
It's incredibly busy but you don't tend to get lost as there are so many people to ask.
我们都如羊走迷“,走迷就是走丢,与创造我们的神远离。”
如果走丢的小动物到达动物保健中心,这往往是它们回家的车票。
And that can often be a lost pet's ticket home if he or she arrives at an animal care center.
是啊,它们是我太太的天堂,可是不是我的。我总在超市里走丢。
Yeah, they are my wife's heaven, but not mine. I always get lost in the supermarket.
孩子的父母起初告诉警方,一家人在山中摘野菜期间儿子与他们走丢。
The parents initially told the police that their son had become separated from them while they were picking wild vegetables in the mountains.
本杰明:是啊,它们是我太太的天堂,可是不是我的。我总在超市里走丢。
Benjamin: Yeah, they are my wife's heaven, but not mine. I always get lost in the supermarket.
我看见一些好吃的,想过去,但是妈妈在买鸡蛋,我想不能过去,不然的话会走丢。
I saw some of the delicious, like in the past, but my mother to buy eggs, I do not think that in the past, otherwise it will get lost.
如果生活是一条双行道,就请你让我牵着你的手,穿行在茫茫人海里,永远不会走丢。
If life is a two-way street, please allowed me to hold your hand, walking through the crowd, and never get lost.
我看到你拎着东西从商店出来,你左右看了看,好像走丢了一样,但你好像还挺乐意走丢,然后你就沿着人行道一直走。
I watched you carry them groceries out that store, then you look around, like you're lost, but like you liked being lost, then you walk down the sidewalk for blocks and blocks.
菲比走丢后几个月,我的爸爸就去世了。最初提笔写这篇文章时,我不敢提到这件事,我知道自己大声读它时一定会哽咽。
My Dad died a few months after my dog ran away, and when I first wrote the essay I was afraid to say that because I knew I wouldn't be able to read it out loud in class without crying.
沿街走,人们一群群地聚在一起,围坐在桌边,把肉啊,蔬菜啊什么的一起丢进麻辣的汤锅里煮。
Down the street, big groups clustered around caldrons of spicy broth, dipping meats and vegetables in to cook them;
我跟你们走。肯定丢不了。
为了不走那么远丢垃圾,他们把垃圾都丢到河里了。
In order to put the rubbish nearer, they put all of them into the river.
为了不走那么远丢垃圾,他们把垃圾都丢到河里了。
In order to put the rubbish nearer, they put all of them into the river.
应用推荐