在一个世纪前的美国,当个人对一家公司提起诉讼时,公众舆论往往会保护那家公司。
A century ago in the United States, when an individual brought suit against a company, public opinion tended to protect that company.
你应该听说过去年四月份的一则新闻:安柏·海德因为把两条狗带去澳大利亚时没有向海关申报而面临诉讼。
You may have heard the news last April about how Amber Heard was facing lawsuits for taking her two dogs into Australia without declaring them to customs officials.
迈阿密大学的欧文·斯特兹盖担心,如果一位雇员在工作时开了枪,雇主可能会在民事诉讼中被判承担责任。
If an employee opens fire at work, worries Irwin Stotzky of the University of Miami, the employer could be held responsible in a civil suit.
当公司不再声称邮件记录由于遵照起初的诉讼、审计和调查而受到破坏时,电子邮件的效率就提高了。
E-mail efficiency is promoted, while the organization is shielded from allegations that records were destroyed following the initiation of a lawsuit, audit, or investigation.
“我确实关注英国石油公司,”在被问及这家能源公司可能面对的诉讼时,金达尔顾左右而言他。
"I do have concerns" about BP, Jindal said while sidestepping questions about potential lawsuits against the energy company.
一场诉讼或是合并或是搬迁到新办公室可能一时看上去不错,但小心事与愿违。
A lawsuit or a merger or a shift to a new office space might seem like a good idea at the time — but be careful what you wish for.
“当我们对报告的准确性有充分信心时,我们还是需要花费数千英镑为自己辩护,以应付可能的诽谤诉讼”,她说道。
“We were required to spend thousands of pounds in defending ourselves against the prospect of a libel suit, when we had full confidence in the accuracy of our report,” she says.
而许多和解结案的案件,当当事人准备提起诉讼或寻求和解时,可能就要设法弄明白他们应该花多少钱在比如证言证词上。
But many cases are settled, and companies can try to figure out how much they want to spend on, say, depositions while trying to prepare themselves to Sue or settle.
这些妇女有时嫁给外国男人,希望能够移民到其他国家,或者提高生活水准,当他们的愿望得不到满足时,就开始了离婚诉讼,王说。
These women sometimes marry foreign men hoping to immigrate to another country or have a higher standard of living, and when their aspirations are not met, they start divorce proceedings, Wang said.
船只没有被攻击过,或者只是扮演救援角色的国家,在被要求为冗长而代价不菲的诉讼程序买单时,都可能变得踌躇不决。
A state whose ship was not attacked, and whose only involvement with the incident was as rescuer, might balk at being asked to foot the bill for lengthy and costly proceedings.
他在判决中写道,“在某一时刻,诉讼必须划上句号。”
"At some point, litigation must come to an end," Kozinski wrote in his decision.
这场诉讼时自由企业基金对公众会计公司监督委员会08- 861。
The case is the Free Enterprise Fund vs. the Public Company Accounting Oversight Board, 08-861.
我们将这一技术运用于许多地方,例如需要大量的,诉讼搜索时,自然语言搜索就提供了许多帮助。
We use it. We use it for things like we do a huge litigation search practice where we use a lot of natural language search to support litigation.
索赔转给索赔经理,索赔经理要一直负责这个索赔,直到收到赔款或者需要提起诉讼时为止。
The claim then moves onto the claims manager who remains responsible for the claim until a payment is received or the claim needs to be litigated.
当较富有的一方在那一辖区有资产时,一个公平的诉讼是可能的。
When the richer party has assets in that jurisdiction, a fair fight is possible.
当五家电视演播室卷入在司法部对CBS电视台的反托拉斯诉讼时,其费用是巨大的。
When five television studios became entangled in a Justice Department antitrust lawsuit against CBS, the cost was immense.
这可能是一个诉讼策略,因为尤其是涉及到大的集团诉讼或者反歧视案件时,最高法院明显倾向于公司一边。
It is probably a smart legal move, given the court's clear tendency to rule in favor of corporations, particularly when big classes or discrimination claims are involved.
当托德的外孙试图将托德获得的小金人卖给一位电影道具收藏者时,学院通过获得永久性禁令而赢得了法律诉讼。
When Todd's grandson attempted to sell Todd's Oscar statuette to a movie prop collector, the Academy won the legal battle by getting a permanent injunction.
当诉讼夫妇来自更遥远的国家时,甚至会出现更大的困难。
Even greater difficulties arise when couples come from more distant countries.
该法院已经修改了联邦证券有瑕疵的法律,而且要求原告在提出诉讼时提供案件的具体细节。
The court has already trimmed the federal securities fraud laws and required more specificity from plaintiffs when they file complaints.
当岑提出结婚时罗已经30岁,但是她谎称自己只有24岁,2007年,意识到妻子的欺骗后,岑提出了离婚诉讼,并希望法庭可以批准他的请求。
Luo, who was 30 when husband-to-be Cen asked her to marry him, told him she was just 24. In 2007, Cen filed for divorce after realizing he had been duped and the court granted his wish.
因为微软一直是知识产权诉讼的起诉对象,所以当要集成来源不清的非纯粹微软代码时,微软会比较谨慎就不难理解了。
As Microsoft is a constant target of IP litigation, they are understandably shy when it comes to integrating code with a questionable pedigree.
第十条法官在履行职责时,应当平等对待当事人和其他诉讼参与人,不得以其言语和行为表现出任何歧视,并有义务制止和纠正诉讼参与人和其他人员的任何歧视性言行。
The judge should not by words or conduct manifest any discrimination. The judge has the responsibility to stop and correct any discriminatory words or conduct by any participants or other people.
案件源起于来自比利时的一个消费者权益团体,他们向法院提出了关于男女保险费率不同的诉讼。
The case was brought by a Belgian consumer group which challenged differential pricing for men and women.
案件源起于来自比利时的一个消费者权益团体,他们向法院提出了关于男女保险费率不同的诉讼。
The case was brought by a Belgian consumer group which challenged differential pricing for men and women.
应用推荐