约翰一手搂过一个孩子,让他们依偎着他。
John took one child into the crook of each arm and let them nestle against him.
他牵着她的手,让她旋转。
她的眼睛一闪,但是他举起一只手说:“让我说完。”
我让他看到我的手是空的。
他的手被紧紧困住了,但他不想让坚果掉下来。
His hand was held fast, but he did not want to drop any of the nuts.
(他建议拿一支笔、一本笔记本或一份自己的简历)“两手空空走进面试地点会让人有些手足无措,”他说道。
(he suggested a pen, a notepad or your resume.) 'it's just awkward going into an interview with nothing,' he says.
(他建议拿一支笔、一本笔记本或一份自己的简历)“两手空空走进面试地点会让人有些手足无措,”他说道。
(he suggested a pen, a notepad or your resume.) "it's just awkward going into an interview with nothing," he says.
迪卡普里奥说:“我想让他告诉我胡佛是怎样走路的,怎样说话的,手是什么个样子,他的办公桌是什么样子的,上面放什么。”
“I wanted him to tell me how he walked, how he talked, what his hands looked like, what his desk looked like, what was above his desk, ” Mr. DiCaprio said.
世界上一颗最亲切、最慷慨的心,就这样让他一手把幸福的希望摧毁得一干二净;而且谁也不敢说,他造下的这个冤孽何年何月才能了结。
He had ruined for a while every hope of happiness for the most affectionate, generous heart in the world; and no one could say how lasting an evil he might have inflicted.
列车乘务员让他,和三个打扮得,像鹦鹉的年轻女人,坐在一起,她们的嘴唇涂得红红的,手放在桌子上。
The steward placed him with three young women dressed like parrot Their hands were resting on the table, red speared at the tips.
鲁斯的重击让观众激动万分,扩大了棒球的吸引力,让看台坐满了观众,但在麦格劳看来他只不过是个强击手,“大狒狒”或“大猿”。
Ruth’s slugging thrilled the crowds, broadened baseball’s appeal and filled the stands, but for McGraw he was a mere slugger, “the Big Baboon” or “the Big Ape”.
对待有自杀倾向的女性,老陈会想办法让她哭出来,因为这样一来往往就能打破紧张的气氛,而一旦情感被宣泄出来,他就会抓住她的手,拥着她离开桥边。
If the potential jumper was a woman Mr. Chen's strategy was to try to bring her to tears for that often broke the tension and once emotion poured forth he might grab for her hand and huddle her away.
那晚,丈夫拉着爷爷的手,温和地重新让他回到了家庭饭桌旁。
That evening the husband took grandfather's hand and gently led him back to the family table.
上帝给的已经不少,也只能这么多了,他让两个本要擦肩的人牵了手,但他并没有力量去让这两个人一直走,一直走,直到生命的尽头。
God has given us enough and only just so, rendering the two hand in hand while they should have passed each other without any trace. But he fails to power the two to go on until the end of life.
他们一天内自作主张捅了很多篓子,其中有一条,已经让他的其中一手下在圆塔付出生命。
There’d been enough improvising for one day, some of which had cost the life of one of his men earlier at the Round Tower.
在篮下更有耐心,更有选择的投篮再加上他已有的卓越的篮板和盖帽能力会让他成为极好的攻击手。
More patience around the rim and more disciplined shot selection will make him a dynamite offensive player, supplementing his already excellent rebounding and shot-blocking capabilities.
当他摔倒的时候,一只手从后面紧抱住他,虽已失去知觉,他仍能感到是被抓住了,这只手是冉阿让的。
The hand which had seized him from behind and whose grasp he had felt at the moment of his fall and his loss of consciousness was that of Jean Valjean.
他长着五只手,满身都是血丝,让人看了不寒而栗。
He long with five hands, stained with bloodshot eyes, makes chilling reading.
这个理由能够说服他,尤其是因为他确信,亚当·斯密是对的。通过那只“看不见的手”,市场可以让追求利润的个人(他就是其中之一)和社会受益。
Reason convinced him in particular that Adam Smith was right, that through its invisible hand the market benefited profit-seeking individuals (of whom he was one) and society alike.
基斯继续握住我的手,我不介意,因为我不想让他放开。
Keith continued to hold my hand, which I didn't mind because I didn't want to let go.
镜子造成的幻象让病人觉得他的两只手的确在动。
The illusion created by the mirror gives him the impression that both of his hands are, indeed, moving.
女士牵着他的手走进了商店,让店员去取半打棉袜。
The lady took him by the hand and went into the store, and asked the clerk to get a half dozen pairs of socks for the boy.
他坐近他们,让珂赛特坐下,把他们的四只手抓在他的起皱的老手中。
He seated himself near them, made Cosette sit down, and took their four hands in his aged and wrinkled hands.
第一步:用你的手和嘴让他全身变热
第一步:用你的手和嘴让他全身变热
应用推荐