我穿着这样正式的衣服觉得很拘谨。
她渴望找一个理解她困难的人,她觉得他就是这样一个人。
She longed to find somebody who understood her problems, and in him she thought she had found such a person.
这可不是一个轻松的决定。不过我们觉得我们有责任做出这样的的决定。
This was not an easy decision. It is, however, a decision that we feel is dictated by our duty.
人人喜欢流行音乐。你们不这样觉得吗?
因为我觉得肖像是这样一个问题的答案,那就是“这个人是什么样的?”
Because I feel like a portrait is an answer to a question which is, "What was this person like?"
这样做似乎很合理,没有人会觉得它有任何可疑之处。
That would seem such a rational thing to do that no one would think it at all mysterious.
她从来没有见过这样的房间,觉得它古怪而阴郁。
She had never seen a room at all like it and thought it curious and gloomy.
宴会主人被告知让安静的人面对门坐在桌子的上首,这样他们会觉得更唠叨。
Dinner party hosts are told to place quiet people at the head of the table and facing the door so that they will feel more garrulous.
令他们高兴的是,他们觉得这样可以使田地里的土壤富含矿物质,更加肥沃。
To their delight, they feel that this makes the soil in their fields richer in minerals and so more fertile.
最后,走了几条街以后,她觉得这样不行,于是又开始东张西望,不过并没有放慢脚步。
At last, after several blocks of walking, she felt that this would not do, and began to look about again, though without relaxing her pace.
温迪过着这样平淡的家庭生活,觉得认识仙子非常令人愉快。
Wendy had lived such a home life that to know fairies struck her as quite delightful.
员工权益是通过诸如“我确实觉得我比别人更值得拥有”这样的陈述来衡量的。
Employee entitlement was measured by statements such as "I honestly feel I'm just more deserving than others."
我的朋友没什么东西可以给他,你觉得他是出于好心才这样做的吗?
Having nothing to give him, what do you think my friend did out of the kindness of his heart?
遵循调用另一个规则的这个规则,然后你就得到了像“弗雷德觉得巴尼喜欢威尔玛”这样的句子。
You have one rule invoking another rule and then you can get a sentence like "Fred thinks Barney likes Wilma".
有没有这样一个时刻,你最终觉得自己是一个跑步者,或者你突然更加意识到你取得的进步?
Was there a moment when you finally thought of yourself as a runner or you were suddenly more aware of the progress that you had made?
他们觉得这样做很麻烦。
温迪说:“你们看,我觉得我就是这样的人。”
这样的陈述听起来会让人觉得你毫无目标、迷失方向。
发生这样的事情,使人觉得难以置信。
他们故意让你觉得自己不那么像一个人,这样你就会买他们的东西,他们就会赚钱。
They purposefully make you feel like less of a person so you'll buy their stuff and they'll make money.
我觉得保留圆明园遗址比修复它更好,因为这样可以让人们铭记历史。
I think keeping the remains of the Old Summer Palace is better than recovering it because it can remind people of the history.
一旦有人看了他们的手机,其他人也会觉得有必要这样做,从而引发连锁反应。
Once one person looks at their phone, other people feel compelled to do the same, starting a chain reaction.
雷切尔·佐伊向《人物》杂志这样描述卡梅隆·迪亚兹:“终极牛仔裤女孩——只有穿牛仔裤时她才觉得最舒服。”
Rachel Zoe describes Cameron Diaz to People as "the ultimate denim girl – it's what she feels the most herself in."
她觉得,她还是希望这件事以这样或那样的方式得到解决。
She felt as if she would like this thing to be settled one way or the other.
他们通过问这样的问题来衡量意义,如:“你觉得你的生活有方向感或意义感的频率有多高?”
They measured meaning by asking questions like "How often did you feel that your life has a sense of direction or meaning to it?"
我们是如此羡慕他人所拥有的东西,以至于我们也想买同样的东西来达到平衡,觉得这样就可以提高自己的地位。
We are so envious of what others have, that we try to level the playing field in our minds, by buying our way up to their "status".
这样他们就不会觉得无聊了。
我迅速放低身子,低下头避免直视他的眼睛,这样他就不会觉得我在挑衅他。
I quickly lower myself, ducking my head to avoid looking directly into his eyes so he doesn't feel challenged.
学校里的孩子们给他起了个外号叫“幸运”,因为他们觉得有他这样的朋友很幸运。
The children at the school nicknamed him Lucky because they feel so lucky to have him as a friend.
学校里的孩子们给他起了个外号叫“幸运”,因为他们觉得有他这样的朋友很幸运。
The children at the school nicknamed him Lucky because they feel so lucky to have him as a friend.
应用推荐