十分钟后我才意识到他在说'树'的西班牙语发音。
与英语不同,西班牙语的拼写与发音相近。
因为我的发音很糟糕,所以说日语和西班牙语让我很紧张。
It makes me really nervous to speak like Japanese and Spanish because of my poor pronunciation.
我指了指我的腰,然后用西班牙语说了句“一样”,希望法语的发音和西班牙语的发音也一样。
I pointed to my own waist and offered a Spanish word, hoping the French might be similar.
我也喜欢那些很不常见的字母,所以在简单的单词“six”中,是字母“x”使它听起来十分神秘(尽管我也喜欢西班牙语中它的发音:seis)。
I also enjoy the more uncommon letters, so the 'x' within the simplicity of 'six' makes it sound enigmatic (although I also love how it sounds in Spanish: 'seis').
这一发现说明,当宝宝们学着分辨两种他们熟悉的语言,如西班牙语和加泰罗尼亚语时,他们不只是学习了两种母语各自具体的发音规则。
The findings indicate that as babies learn to discriminate the two languages they're familiar with-spanish and catalan-they aren't just learning the specific rules of their two mother tongues.
而在音韵学上,两者的情况则是完全相反的。西班牙语的发音和巴斯克语的发音较为相似,而和加泰罗尼亚语相比则相去甚远。
As regards phonology, the reverse is the case, Spanish differs more from Catalan than it does from Basque.
西班牙语几乎就是完美的发音,当你看到一个词,就立即知道它如何发音。
Because Spanish is very nearly phonetically perfect, you can look at almost any word and immediately know exactly how to pronounce it.
由于区域和背景差异,人们说话的口音各不相同,但是让人高兴的是西班牙语有严格的发音规则可循。
The good news about Spanish pronunciation is that it obeys clear phonetic rules, although people do speak with different accents, depending on their region and background.
由于区域和背景差异,人们说话的口音各不相同,但是让人高兴的是西班牙语有严格的发音规则可循。
The good news about Spanish pronunciation is that it obeys clear phonetic rules although people do speak with different accents depending on their region and background.
意大利语和西班牙语的发音规则是类似的。
Italian is very similar to Spanish with pronunciation rules?
这些指令除可以英语发音外,还可以使用法语、德语、西班牙语、荷兰语和意大利语发音。
The instructions are available in French. German, Spanish, Dutch and Italian, as well as English.
这些指令除可以英语发音外,还可以使用法语、德语、西班牙语、荷兰语和意大利语发音。
The instructions are available in French. German, Spanish, Dutch and Italian, as well as English.
应用推荐