别用鲜血换教训应借教训免血泪。
Don't use the blood for blood through lessons and lessons to be free.
这位老贫农有一本用血泪写成的家史。
The old poor peasant has a family history written in blood and tears.
克雷斯:浸满了血泪的土地!
今天,轮到罗马人的血泪浸染大地了!
血泪之路 1838
滴不尽相思血泪抛红豆,开不完春柳春花满画楼。
Not long for the blood drip into the red beans, endless spring willow spring full picture floor.
滴不尽相思血泪抛红豆,开不完春柳春花满画楼。
Not long for the blood drip into the red beans, endless Liu Chunhua full picture floor spring.
母亲呀,你曾凝结着多少代人的痛苦、辛酸和血泪。
Mother, ah, you have condensed the number of generations of suffering, bitterness, and blood and tears.
声明:此文并非恶意中伤,全是本人的辛酸血泪史。
Disclaimer: % This article is not malicious, is full of my blood and tears of history.
在这样大的血泪的海中,一个人,一颗心,算得什么?
海莉:我告诉妈妈我工作的地方,她说这栋房子只有血泪。
Hallie: I told my mama where I was working, she said that house has been nothing 'but blood and tears.
我希望培育,不希望损坏——希望赢得感激,不希望挤出血泪。
I wish to foster, not to blight; to earn gratitude, not to wring tears of blood.
两位曾称该书为“血泪史”的批评家最后还是予其积极评论。
Two critics who call the book a "Jeremiad" ultimately gave it a positive review.
漫步这旋转的世界,艰难的在黑暗喘息,刀锋与血泪的悲伤岁月。
Roaming around whirly world, rough breath in dark, cruel blades and tears in sorrowful days.
不要感情用事,说得容易,做起来难,但这确是经验之谈,血泪教训。
To not be emotional is easier said than done, but it comes with experience.
曾几何时,中国大好河山丧失主权、家破人亡的血泪历史刻骨铭心。
Only a short while ago, Chinese loss of sovereignty, the destruction of the beautiful rivers and mountains of a country and the history of The imprint is engraved on my heart.
自从1492年哥伦布踏上伊斯帕尼奥拉岛,海地的历史就浸满了血泪。
Ever since Christopher Columbus landed on the island of Hispaniola in 1492, Haiti's history has been brutal.
人类最高的善必定是同罪恶一齐被买进来的,由悲凄之血泪与受苦来偿付。
Human must be the highest good with evil by buying, reimbursement by the blood and suffering of mournfulness.
在诗与真的互沟与时空交错中,杂然纷呈着美国黑人的血泪史、奋斗史和精神史。
The African-American history of struggle and spirit is therefore composed for those "invisible "others".
我用了8年的血泪才成功的把我们的员工人数增加到350人,对此我是感到非常自豪的。
And it -- the first -- you know, it took eight years of blood, sweat and tears to reach 350 employees, something which I was very proud of in the business.
她飞奔至人潮汹涌的街头,看着那些出入家中做客的兄弟们,念着那些恩爱的往昔,流下血泪。
She flew to the crowded street, who watched from a guest at the home of the brothers, who read the love in the past, shed blood and tears.
现在这些瘾君子听众们朝说话的人频频点头,他讲完了,他们就在位子上轮流讲他们自己的血泪史。
Now the addict audience nodded along with the speaker, and when he'd finished they took turns from the seats with their woes.
风险评估这事,还是交给赌场的庄家和老板去做比较好,全世界的银行家已经用血泪史证明了这一点。
As the world's bankers have proved so catastrophically, assessing risk may be best left to bookmakers and casino bosses.
风险评估这事,还是交给赌场的庄家和老板去做比较好,全世界的银行家已经用血泪史证明了这一点。
As the world's bankers have proved so catastrophically, assessing risk may be best left to bookmakers and casino bosses.
应用推荐