业务域的虚拟化及与相关流程和数据的隔离形成了一个“隔离框架”,可实现域之间最佳的分离,从而实现了“虚拟工厂”。
Virtualization and isolation of business domains with related processes and data created an "isolation framework" for an optimal decoupling between domains, which enabled "Virtual Factories".
虚拟组织鲜有实物资产,这反应了一个事实:(企业)的增值逐渐更多地依赖于(移动)知识而逐渐更少地信赖(不动)的工厂和机器。
The virtual organisation has few physical assets, reflecting the fact that adding value is becoming more dependent on (mobile) knowledge and less dependent on (immobile) plant and machinery.
现在,它则被视为一股文化力量,既可以点燃爱的火花,也可以破坏婚姻,甚至催生“血汗工厂”,以满足虚拟物品的黑市交易需求。
Now it is seen as a cultural force that sparks love affairs, breaks marriages and creates "sweat shops" to satisfy a black market in virtual goods.
此解决方案为IBMMicroelectronics创建了一个“虚拟”制造系统,涉及多个可互换的集成合作伙伴(供应商)——通过SOA 实现的“盒子里的工厂”。
This solution created a "virtual" manufacturing system for IBM Microelectronics involving multiple, interchangeable, and integrated partners (vendors) -- a "factory in a box" enabled via SOA.
比如,技术集团西门子公司开发了一种软件,通过虚拟技术复制出的工厂,来实现对现实工厂的监测和重新配置。
For example, software developed by Siemens, a technology conglomerate, maintains virtual replicas of factories to monitor and reconfigure them.
打金在中国最为一种商业活动的出现——不管在监狱还是在血汗工厂,都能够对真实和虚拟货物的出口带来很多新的问题。
The emergence of gold farming as a business in China - whether in prisons or sweatshops could raise new questions over the exporting of goods real or virtual from the country.
现在,它则被视为一股文化力量,既可以点燃爱的的火花,也可以破坏婚姻,甚至催生“血汗工厂”,以满足虚拟物品的黑市交易需求。
Now it is seen as a cultural force that sparks love affairs, breaks marriages and creates "sweat shops" to satisfy a black market in virtual goods.
这就像在一个工厂工作,唯一的区别是,这是虚拟世界。
It is just like working in a factory, the only difference is that this is the virtual world.
为了区别数字化工厂和虚拟制造,研究了数字化工厂和虚拟制造的关系。
To distinguish Digital Factory and Virtual Manufacturing, the relationship between them was studied.
为了区别数字化工厂和虚拟制造,研究了数字化工厂和虚拟制造的关系。
To distinguish Digital Factory and Virtual Manufacturing, the relationship between them was studied.
应用推荐