该计划被经济危机所取代,英国机场管理局和英国航空公司对希思罗机场进行了大量投资,这两家公司的严格控制阻碍了希思罗机场的复兴。
The scheme was overtaken by the economic crisis, and the stranglehold of BAA and BA, both of which have a lot invested in Heathrow, has prevented its revival.
德国和法国公司抢购了英国水利和电力公司,一家西班牙建筑公司得到了伦敦机场。
German and French firms have snapped up British water and electricity companies, and London's airports belong to a Spanish construction company.
英国最大的机场运营商BAA表示,在旅客对希思罗机场航班延误和安检排长队问题议论纷纷多达一年后,公司行政总裁将要离职。公司董事长已承诺对公司改组。
BAA, Britain's biggest airport operator, said its chief executive was going, after a year of grumbling from travellers about flight delays and security queues at Heathrow.
英国航空公司的首席执行官Willie Walsh希望飞行一架波音747飞机从伦敦希斯罗机场飞往威尔士的加的夫,以此收取关于火山灰影响的数据。
The chief executive of British Airways, Willie Walsh, hopped aboard a Boeing 747 flying from London’s Heathrow Airport to Cardiff, Wales, to gather data on the ash.
拥有希斯罗机场的BAA(英国机场管理局)公司说,UL Tra - PRT能够将行程时间缩短60%而且可以在运营成本上节省40%。
BAA, the company that owns Heathrow airport, says ULTra-PRT can improve travel times by 60 percent and provide 40 percent in savings on operating costs.
到目前为止,希斯罗机场还没有被逃离这个国家的金融家的行李堆满(如果英国航空公司和欧洲之星的职员继续罢工,他们可能发现离开很难)。
So far, Heathrow has not been packed with financiers fleeing the country (if staff at British Airways and Eurostar go on strike, they may find it hard to leave).
维珍将延长同英国中部航空公司的协议,这意味旅客将同订英国中部航空公司的旅客同机从法国地区性机场飞往希斯罗机场,然后飞往美国一系列的城市,迪拜、内罗毕、多哈等。
It is extending its agreement with bmi, which means that customers can fly with bmi to Heathrow from a regional airport and then on to a number of American cities, as well as Dubai, Nairobi and Delhi.
英国航空公司往返于墨西哥城与英国希思罗机场航班上的一名英国男性乘务员在表现出流感疑似症状之后接受了医院检测,但已证实没有问题。
A British male flight attendant from a British Airways flight from Mexico City to Heathrow has been given the all-clear after having hospital tests when he showed flu-like symptoms.
英国航空公司和法国航空公司使用协和飞机,在伦敦希思罗机场和巴黎戴高乐机场、纽约肯尼迪机场或华盛顿达拉斯机场之间飞行。
The Concorde was used by British Airways and Air France to fly between London's Heathrow Airport or Paris' Charles de Gaulle and New York's JFK or Washington, D.C.'s Dulles.
几十年来,英国人对他们的汽车制造企业、能源公司、机场,甚至足球队被外国人收购已经见怪不怪了。
For decades the British have shrugged as their car manufacturers, energy firms, airports and even football teams have been bought by foreigners.
英国广播公司的编辑波威恩中东,在的黎波里机场,报告,大约10,000人留在机场大楼外,数千更多的是在里面。
BBC Middle East editor Jeremy Bowen, at Tripoli airport, reports that about 10,000 people remain outside the terminal building and several thousand more are inside.
英国航空公司表示将在周三操作所有的长途航班从希思罗和盖特·维克机场离港。
British Airways said it would operate all long-haul flights departing from Heathrow and Gatwick airports on Wednesday.
加拿大皇家银行分析师称今年第二大服务问题机场滞留可能会有损公司声誉。英国航空公司所有者股票上涨1%。
Analysts at RBC said the hold-ups - the second problem with the service this year - could damage the airline's reputation. Shares in BA's owner rose 1 percent.
两周前,英国航空公司一架从开普敦飞往希思罗机场的航班起落架隐蔽处也曾发现一具偷渡者尸体。
The discovery comes just over a fortnight after the body of a stowaway was found in the landing gear recess of a BA plane arriving at Heathrow from Cape Town.
英国航空公司取消了除了爱丁堡和里士本航线外,所有与希思罗机场有关的所有航班,直至下午5点。
British Airways canceled all flights out of Heathrow until 5 p. m. except for Edinburgh and Lisbon routes.
据英国广播公司消息,在今年圣诞前夕,因为人员短缺,英国伦敦希思罗机场的海关人员被告知停止扣留有携带毒品嫌疑的乘客。
Customs officers at Heathrow Airport were told not to stop suspected drug smugglers in the run-up to Christmas because of a staff shortage, the BBC reports.
两周前,英国航空公司一架从开普敦飞往希思罗机场的航班起落架隐蔽处也曾发现一具偷渡者尸体。
Thee discovery comes just over a fortnight after the body of a stowaway was found in the landing gear recess of a BA plane arriving at Heathrow from Cape Town.
两周前,英国航空公司一架从开普敦飞往希思罗机场的航班起落架隐蔽处也曾发现一具偷渡者尸体。
Thee discovery comes just over a fortnight after the body of a stowaway was found in the landing gear recess of a BA plane arriving at Heathrow from Cape Town.
应用推荐