这是一个圣人都难以解答的问题,许多绿色能源投资者也因为这一道德问题产生分歧。
A Solomonic dilemma indeed! Which may be why green investors are neatly divided over the ethics of this question.
这是因为,能源需求的快速增长需要新供应的大量投资,更别说不断上涨的能源价格的消耗了。
That's because quickly growing energy demand requires immense investment in new supply, not to mention the drain of rising energy prices.
对投资者来说,像这样的绿色建筑不一定具有成本效益,但它产生的污染确实比通过化石燃料产生能源的过程少得多。
Green buildings like this aren't necessarily cost-efficient for the investor, but it does produce much less pollution than that caused by energy production through fossil fuels.
政府应该鼓励企业加大对可持续能源的投资。
Government should encourage business to invest more on sustainable energies.
经济制裁同样也阻止了对伊朗的大笔外国投资与技术流动,特别是针对占伊朗出口收入80%的能源部门。
The sanctions have also stemmed the flow of much-needed foreign investment and skills, particularly to the energy sector that accounts for 80% of Iran’s export earnings.
经济制裁同样也阻止了对伊朗的大笔外国投资与技术流动,特别是针对占伊朗出口收入80%的能源部门。
The sanctions have also stemmed the flow of much-needed foreign investment and skills, particularly to the energy sector that accounts for 80% of Iran's export earnings.
他谈到了俄罗斯境内的外国投资总量,即便他承认大多数是在能源产业。
He talked up the amount of foreign investment into Russia, even though he admitted that most of it was in the energy sector.
清洁能源现在吞噬了将近全美风险投资总额的十分之一。
Clean energy now gobbles up almost a tenth of America's venture capital.
相反,人们却越来越普遍地听到投资者们忧郁地询问:“绿色能源完了吗?”
Instead it is increasingly common to hear investors asking gloomily, "is green dead?"
投资人拿出的钱,将被交给一个负责为再生能源的开发提供资金的信托公司管理。
The money raised would be placed in a trust dedicated to financing renewable energy development.
他建议投资者关注消费、能源、材料和亚洲地区新兴的环保产业。
Focus on the consumer, energy, materials, the emerging Asian environment plays.
通用汽车的风险投资部门总裁乔恩Lauckner说:提高能源密度的整个概念涉及到车辆的种类奖项时他表示,目前还不清楚多少钱,新技术将保存,但“我只想说,这是非常重要,它不 是一该电压电流模型使用的锂锰尖晶石阴极制成的锂离子电池(“尖晶石"指的是三维的原子排列)。
The current model of the Volt uses lithium-ion batteries made with lithium-manganese spinel cathodes ("spinel" refers to the three-dimensional arrangement of atoms in the material).
这种债券能够让个人以及机构投资者可能对风力农场以及其他再生能源项目进行长期投资。
These bonds would allow individuals and institutional investors alike to make secure long-term investments in wind farms and other renewable energy projects.
如果一家能源公司采出石油,或者一家娱乐公司获得了一部新电影的特许经营权,投资者应该向他们的股票注入资金,而价格则保持与实际相一致。
If an energy company struck oil, or an entertainment firm created a new movie franchise, investors would pour money into its stock, but the price would remain tethered to reality.
回溯至2001年,评级机构同大多数投资者一样没能及时发现能源巨头安然在其资产负债表中隐瞒大笔负债的事实。
Back in 2001, along with most investors, the agencies were slow to catch on to the fact that energy giant Enron was hiding massive liabilities off of its balance sheet.
说句老实话,奥总承诺加大卫生保健、可替能源投入,给有钱人加税,由来已久;这预算,还真没什么值得投资商大惊小怪的。
In truth, he had long promised to spend more on health care and alternative energy and to raise taxes on the rich, so little in the budget should have surprised investors.
尽管政要们大会小会开个不停,力促世界奔向绿色未来,但投资者们已和绿色能源渐行渐远。
Whereas policymakers have been scurrying from conference to conference to urge the world on towards a green future, investors have been walking away from it.
在最新一期的“能源观察”中,巴克莱投资银行测算出在一些人口变量之下的美国股市前景。
In its latest "equity Gilt Study", Barclays Capital tested the outlook for the American equity market against a number of population variables.
摩根-斯坦利最主要的竞争对手,高盛和JP摩根,也在游说投资者关注乙醇生产、风力电场和其他替代能源公司。
Morgan Stanley’s principal rivals, Goldman Sachs and JPMorgan, are also canvassing investors for ethanol producers, wind farms, and other alternative-energy firms.
我们知道能够节省多少能源,还能知道投资率如何,并能看出这样做是划算的。
We can do the energy savings, we can see what they payback is, and you can see it's a good deal.
投资者开始瞄准突破性技术:固态电池和氨燃料电池。利用这些技术,能源就能变得像砂砾一样,不仅廉价,而且易于储存。
Investors are prowling for a breakthrough technology-solid state batteries, ammonia fuel cells-that will make energy as cheap and easy to store as gravel.
在能源与气候变化部的而一份新闻稿中,米利班德称绿色投资银行将是英国在面对巨大的基础设施项目中资金障碍的一个巨大进步。
In a DECC press release, Milliband said the Green Investment Bank would be a major step in overcoming the financing challenges facing major infrastructure projects in the UK.
中东局势肯定令投资者非常担心,尤其是关于能源。
What happens in the Middle East definitely gets investors worried especially because of all the concern about energy.
能源的国有化堵死了国外投资者协助开发新供应源的途径,业已成为另一个全球问题。
The nationalisation of energy resources is also proving to be a global problem, given that it has dissuaded foreign investors from helping to develop new sources of supply.
那么作为切萨皮克能源公司的投资人又有什么辄儿?
风险投资的本质就是多点下注,希望能有几个可以成功。 它创造了今日的清洁能源。
The nature of venture-capital investing, which involves placing many bets in the hope that a few pay off, helped create today’s array of clean technologies.
风险投资的本质就是多点下注,希望能有几个可以成功。 它创造了今日的清洁能源。
The nature of venture-capital investing, which involves placing many bets in the hope that a few pay off, helped create today’s array of clean technologies.
应用推荐