能源和燃料的研究是最近分析的重点。
Energy and fuels research were the focus of a recent analysis.
维尔萨克还强调,农场,牧场和农村社区可以带头扩大生产其他形式的能源和燃料。
Vilsack also emphasized that farms, ranches and rural communities can take a lead in expanding the capacity to produce alternative forms of energy and fuel.
天然气是一种优质的环保型能源和燃料,它在世界一次能源结构中的比例逐年上升。
Natural gas is a high-quality and environment-friendly energy source and fuel, and its percent in primary energy constituent in the world is more and more increasingly.
法斯通讯社还引用官员苏丹尼的话说,伊朗计划将核技术的用途延伸到“能源和燃料生产”以外的地方。
Fars also quotes the official, Behzad Soltani, as saying Iran plans to expand nuclear technology for "purposes other than energy and fuel production."
因此,使用替代燃料和提高能源效率既是生态需要,也是技术挑战。
Using alternative fuels and improving energy efficiency is thus both an ecological necessity and a technological challenge.
我们能源系统的主要组成部分,如燃料生产、提炼、发电和分配,用的是昂贵的、使用寿命较长的装置。
The major components of our energy systems, such as fuel production, refining, electrical generation and distribution, are costly installation that have lengthy life span.
虽然化石燃料——煤炭、石油、天然气——仍占世界能源供应的大约85%,但比以往任何时候都更清楚的是,未来属于可再生能源,如风能和太阳能。
While fossil fuels—coal, oil, gas—still generate roughly 85 percent of the world's energy supply, it's clearer than ever that future belongs to renewable sources such as wind and solar.
即便是严重依赖化石燃料出口的经济体所在的非洲和中东,在发展可再生能源方面也有巨大的潜力。
Even Africa and the Middle East, home to economies that are heavily dependent on fossil fuel exports, have enormous potential to develop renewables.
巴西、日本、印尼和欧盟都表示要在2020年让生物燃料占运输用能源需求的比重达到10%。
Brazil, Japan, Indonesia and the European Union all say biofuels must supply 10% of energy demand for transport by 2020.
同时,由于其中很多能源都是通过煤炭和天然气产生的,因此生物燃料还是无法弥补它们所耗费的石油。
Also, because much of the energy used in production comes from coal and natural gas, biofuels don't replace as much oil as they use.
把氢气和氧气分开存放,这样在需要能源时就可用它们来驱动燃料电池。
The hydrogen and oxygen, separated and on-hand, can be used to power a fuel cell whenever energy is needed.
投资者开始瞄准突破性技术:固态电池和氨燃料电池。利用这些技术,能源就能变得像砂砾一样,不仅廉价,而且易于储存。
Investors are prowling for a breakthrough technology-solid state batteries, ammonia fuel cells-that will make energy as cheap and easy to store as gravel.
目前,生产和供应粮食所需要的高达70%的能源以矿物燃料为基础,而它们促进了气候变化。
Up to 70% of the energy needed to grow and supply food at present is fossil-fuel based which in turn contributes to climate change.
全球初级能源需求将继续以化石燃料为主,到2030年煤、石油和天然气将占82%(目前占81%)。
Global primary energy demand will remain overwhelmingly dominated by fossil fuels, with coal, oil and gas accounting for 82 percent in 2030 (currently 81 percent).
第二个中期组成部分将扩大对能源项目的资助,以提高国家承受高涨的和动荡的燃料价格的长期能力。
A second component, for the medium-term, would scale up financing of energy projects to reduce a country's longer-term vulnerability to high and volatile fuel prices.
石油是最大的单一能源和替代品,因为高能量且容易运输的燃料太难找寻。
Oil is the biggest single energy source and replacements for the energy-dense, easily transported fuel are hard to find.
由于化石燃料储存能源的方式,使其开采和出售都非常便宜。
Fossil fuels are, in terms of the energy they store, remarkably inexpensive to get out of the ground and sell.
在未来的日子里,确保通信网络、电力设施、能源供给正常运转和燃料与水在需要被维持和修复的地方得到维持和修复将会很重要。
In the coming days it will be important to make sure the communications networks, the electricity, the power supplies, fuel and water are maintained or repaired where they need to be.
美国和欧洲希望利用生物燃料来对抗全球变暖,并增强能源安全。
The us and Europe want to use biofuels to combat global warming and to strengthen energy security.
它们为我们提供环保型可再生木材资源、燃料能源和众多非木材产品,包括食物、饲料、药材、建筑材料和装饰材料。
They provide us with the environmentally sound renewable resource of wood, fuel for energy and many non-wood products, including food, fodder, medicines, building materials and cosmetics.
他说:“食品和燃料、生存和能源、营养不良和卫生保健,没有什么比这些问题更加基本的了。”
"Food and fuel, sustenance and energy, malnutrition and health, it does not get more basic than that," he said.
双方同时欢迎在可再生能源、清洁煤炭、生物燃料和能源效率领域开展的具体合作。
They also welcomed concrete cooperation in the fields of renewable energy, clean coal, bio fuel and energy efficiency.
气候变化和能源安全的话题导致了作物种植激增以填满燃料箱,而不是为了填肚子,使得食品价格上涨和土地利用变化。
Talk of climate change and energy security led to a surge in crops grown to fill fuel tanks rather than stomachs, bringing food price hikes and changes in land use.
气候变化和能源安全的话题导致了作物种植激增以填满燃料箱,而不是为了填肚子,使得食品价格上涨和土地利用变化。
Talk of climate change and energy security led to a surge in crops grown to fill fuel tanks rather than stomachs, bringing food price hikes and changes in land use.
应用推荐