湖南联想笔记本的经销商是?
联想笔记本地显卡驱动程序怎么装不了了?
谁是我们所有的经销商使用购买联想笔记本电脑,电源和弦,案件等?
Who are all the resellers we use to buy Lenovo laptops, power chords, cases, etc?
注:此优惠的目的是为人民谁买联想笔记本电脑在菲律宾,并不是每个人都。
Note: This offer is meant for people who bought Lenovo laptop in Philippines, not everyone.
新装修的联想笔记本专卖店里面的展览柜开始采用这个高科技化的互动LED展览柜技术。
Lenovo notebook shop newly renovated exhibition inside the cabinet began to use the high-tech interactive LED display cabinet technology.
2006年12月,来自某位联想主管的邮件说:电脑制造商与英特尔进行“金钱交易”,联想将不会在其2007年的笔记本中引进基于AMD芯片的产品。
A December 2006 email from a Lenovo executive said the PC maker had cut a "lucrative deal" with Intel under which Lenovo would not be introducing AMD-based products for its Notebooks in 2007.
和很多竞争对手一样,联想也在强调设计和风格,并在努力将笔记本电脑变成能反映使用者个性的时尚配件。
As with many of its competitors, Lenovo is emphasizing design and style, and trying to turn notebooks into fashion accessories that reflect individual personality.
联想表示这款笔记本合拢时高度为17毫米,仅相当于一个便士的高度。
Lenovo says the laptop measures 17 mm high when closed, which is about the height of a penny.
联想制造出了它认为是工程师、专业摄影师及CAD设计师的终极笔记本产品。
Lenovo has built what it considers to be the ultimate laptop for engineers, photo professionals, and CAD designers.
市场观察人士普遍认为联想的3D笔记本电脑将采用纬创的方案。
Market watchers believe Lenovo's 3D notebook will adopt a solution from Wistron.
新款笔记本电脑的价格为799美元至1199美元不等,这让联想一举进入了高端市场。
Prices on the new notebook computers will range from $799 to $1, 199, which puts Lenovo at the upper end of the market.
市场观察人士日前表示,联想预计将于今年第3季度推出一款3d笔记本电脑,用户需佩戴专业眼镜使用。
Lenovo is expected to release a stereoscopic 3d notebook in the 3rd quarter of 2010 using polarized glasses, according to market watchers.
至于其它要求更高的任务,如果是在家里的话,我喜欢使用大一些的超便携笔记本,如联想的X301,或者苹 果公司(Apple)的iMac之类的一体机。
For more extended use, for example at home, I prefer a larger ultra-portable laptop such as the Lenovo x301 or an all-in-one machine such as an Apple iMac.
我用evo同时为一台联想(Lenovo)ThinkPad和一台苹果(Apple)MacBook笔记本电脑提供了网络连接,二者的网速都很快。
I used the EVO to provide Internet connectivity to a Lenovo ThinkPad and an Apple MacBook laptop simultaneously, and both performed speedily.
例如2005年IBM将其个人电脑业务卖给了联想,放弃了它的热卖产品Thinkpad笔记本电脑。
IBM sold its PC business, which made the popular Thinkpad laptop, to Lenovo in 2005.
多年来,联想一直面向企业用户设计生产保守的黑色ThinkPad笔记本电脑,而今该公司将针对普通的个人用户推出新的IdeaPad笔记本电脑系列,预计这款产品将使人眼前一亮。
After years of targeting business users with its conservative, black ThinkPad laptops, the personal-computer company is going after everyday consumers with a flashy new notebook line called IdeaPad.
但是,在最近一场全国范围的联想最新型笔记本营销创意大赛上,10组参赛选手对创造力有了不同的理解。
But 10 student-groups competing in a national marketing contest, designed to promote Lenovo's latest notebook, got a different look at creativity.
他声称联想最新推出的笔记本在整个业界都具有里程碑式的意义。
He claims to associate newest the sense that the jotter that roll out has milepost type in whole industry.
今年2月,公司首次将联想品牌的个人电脑运往中国以外,以在迅速增长的台式和笔记本电脑市场上夺取更多的份额。
In February, the company began shipping Lenovo-branded PCs outside of China for the first time, to capture a bigger share of the fast-growing market for desktops and notebooks.
联想作为国内最大的笔记本厂商,急需针对高校市场制定合适的市场营销战略。
Lenovo, as the nation's largest notebook manufacturer, need to develop an appropriate marketing strategy for the market.
联想也正在和英国的沃达丰谈一项在这些笔记本电脑出货时内建沃达丰3g连接的交易。
Lenovo has also struck a deal with Vodafone UK to ship these laptops with a built-in Vodafone 3g connection.
这些天来,联想的业务大多数与笔记本、台式机有关,但是,联想集团的首席执行官杨元庆表示这一情况不会持续多久,便有望得到改变。
Lenovo may mostly be associated with laptops and all-business desktops these days, but it looks like the company's CEO hopes that won't be the case for too much longer.
我们采用的笔记本是联想昭扬e680 - A,似乎只在中国有卖。
The laptops we used were Lenovo E680-A, which was sold only in China.
我们采用的笔记本是联想昭扬e680 - A,似乎只在中国有卖。
The laptops we used were Lenovo E680-A, which was sold only in China.
应用推荐