你们将面临前所未有的人口老龄化问题。
You will face the problems in the aging of the population that have never been faced before.
联合国早在1982年就有远见地召开了“老龄化问题世界大会”,但后来还是不了了之。
The UN had the foresight to convene a "world assembly on ageing" back in 1982, but that came and went.
我们的政府正在寻求一些方法,包括用于应对人口老龄化问题的三胎政策。
Our government is looking for some ways, including the 3-child policy to deal with the problem of aging population.
我们认为,如果只把长寿看作一个老龄化问题,就是不理解它的完整意义。
We believe that to focus on longevity as primarily an issue of aging is to miss its full implications.
许多日本人对老龄化问题都不屑一顾。
老龄化问题会影响到社会的各个方面。
The aging problem can affect the society in different aspects.
一些老龄化问题研究人员表示,这种担心是多余的。
发生自然澄清的葡萄酒在解决老龄化问题。
Clarification occurred naturally as the wine settled during ageing.
更多的女性工作者甚至可以阻止养老金危机和老龄化问题。
More female workers could even help head off the pensions crisis and the problems of an ageing population.
最重要并最肯定的因素是中国的老龄化问题。
The most important and most certain aspect is an aging Chinese population.
世卫组织在做何事,增进我们对健康与老龄化问题的了解?
What is WHO doing to increase our understanding of health and ageing?
其一是日益严峻的老龄化问题造成劳动力锐减;
The one that gets more attention is its aging population, which is causing the workforce to shrink.
该展区主要有三个主题:保护水源,全球变暖问题和老龄化问题。
The exhibition will focus on three topics: water source protection, global warming and the aging problem.
就在昨天我在报纸上阅读了两篇有关老龄化问题的文章。
Only yesterday I read two reports in the newspapers on this subject.
然而在汉语阅读中信息提取的老龄化问题仍需深入研究。
However, the aging problem of obtaining information in Chinese reading demanded a further study.
日本已经用了二十年来调整经济的缓慢增长和老龄化问题。
Japan has spent two uncomfortable decades adjusting to an era of slower growth and greying population.
只有老龄化问题得到解决我们才能生活在安定和谐的社会中。
Only when the old age problem is well handled can we maintain a stable and harmonious society.
那些预测新世纪属于亚洲的人没有预计到这个地区即将经历高度老龄化问题。
Those who predict a coming AsianCentury have not come to terms with the region's approaching era ofhyper-aging.
其他人认为中国的老龄化问题和养老金压力不允许国家采用灵活措施。
Otherss hold that China's aging population and pension pressures do not permit the country to adopt flexible measures.
全球第十届老龄化问题大会将于2010年在澳大利亚的墨尔本召开。
Melbourne, Australia, hosts the tenth global conference on ageing, in 2010.
许多学者认为国家有必要延迟退休年龄来平衡老龄化问题和劳动力短缺。
Many academics believe it is necessary for the country to raise retirement age in order to cope with the aging population and labor shortage.
如果说,老龄化问题加剧了“资产负债表衰退”,政策制定者要怎么做呢?
If ageing does exacerbate the costs of a balance-sheet recession, what can policymakers do about it?
我国大多数的老龄人口分布在农村地区,因此农村的老龄化问题更为突出。
In our country majority old-age populations distribute in the countryside area, therefore the countryside aging question is more prominent.
虽然这项政策提出来的时间不长,但是它给老龄化问题提供了一种新的解决方法。
Though the policy is put forward in the short time, it provides a new way to solve the aging problem.
随着世界老龄化问题日趋严重,老年人群的健康状况和生存质量越来越受到重视。
Much attention has been payed to health condition and survival quality of aging population because aging problem is increasingly serious in the world.
在这一点上,我们往往看到一个普遍存在的退行性疾病,其中最明显的老龄化问题。
At that point, we tend to see a prevalence of degenerative diseases, and the most obvious signs of ageing.
许多日本人对老龄化问题不以为然,部分原因是因为老年人们继续靠着大量的储蓄过着舒适的生活。
Many in Japan shrug off the problem of ageing. That is partly because the elderly continue to live comfortably on their vast hoard of savings.
许多日本人对老龄化问题不以为然,部分原因是因为老年人们继续靠着大量的储蓄过着舒适的生活。
Many in Japan shrug off the problem of ageing. That is partly because the elderly continue to live comfortably on their vast hoard of savings.
应用推荐