他把绳索在柱子上绕了三匝缠紧。
He passed the rope around the post three times to secure it.
如果你发现自己被蛇缠住了,建议你保持不动,因为挣扎会导致蛇把你缠得更紧。
Should you find yourself being taken in by a snake, you are advised to remain still as struggling will prompt the snake to squeeze.
显然地,这些塑料线轴采用弹性开关来保护焊锡丝,把焊锡丝取出来,然后将你的耳机线缠进去。
Apparently these plastic spools flip open and shut to dispense and protect the solder wick; just take out the wick and wrap your earbuds around the spool instead.
他先把几段软水管接成一个圈,再用衬垫和软布把它缠起来。
He took pieces of a garden hose and fastened them into a hoop, then covered it in padding and soft fabric.
最后,如果你喜欢长枝条,可以用胶布把一根树枝和做好的花朵缠起来。
Finally, if you are wanting a "long stem," use a stick and attach to the flower by wrapping it with a bit more florist tape.
这些人拥有抒发自我的资格证书,他们把楔石刻成各种异乎寻常的肖像,脸上滑稽地缠满绷带的工人、装腔作势的诗人、朝着邻居用拇指扇自己鼻子的男人,以及任何他们能够幻想出的离奇形象。
Given license to express themselves, they sculpted eccentric keystone portraits-workers with comically bandaged faces, poets, a man thumbing his nose at his neighbors-and fanciful grotesques.
她擎起他的手腕用柔软的手帕把它缠起来。
She held his wrist and wrapped the soft handkerchief round it.
这样的结果也引出了一个有趣的问题:那么,章鱼是怎样避免把自己缠成一团乱麻的呢?
And that raised an intriguing question: How, then, do octopuses avoid tying themselves up in knots?
要确保大绳一直处于拉紧状态,不允许把大绳缠松出间隙。
Ensure that the drilling line is in tension at all times. Slack in the drilling line can not be tolerated.
她擎起他的手腕用柔软的手帕把它缠起来。
She held his wrist and wrapped the soft hand - kerchief round it.
裁缝正在把线缠成线团。
请你帮我把这些毛线缠成球好吗?
他正在努力把一卷毛线缠成线球。
司钻启动绞车正转,把油门调到最低限度,挂上低速离合器,慢慢的把大绳缠到绞车辊筒上。
The driller engages the drawworks in forward drive and sets the throttle at minimum speed. And engages the low clutch and slowly spools the drilling line on the drawworks drum.
我刚准备把糖纱缠到我们出名的的泡芙塔上。
Katherine: Oh, and I was just about to put the spun sugar netting on our famous croquembouche.
专业建议:为了头发看上去更加光润,可以把辫子绕着束发圈缠起来。
INSIDER TIP: Add polish to the sleek style, wrap hair around the elastic.
水手们知道怎样把一条大绳利落地缠好。
把一寸的棕绳在绞车辊筒上缠六圈。
Manually reeve 6 wraps of the 1 inch Manila rope onto the drawworks drum.
每个人的人生都是一条线,每个阶段会和其它的线交叉,这些短暂的交叉让你觉得很快乐,但并不能就此把你垄断,而真正和你缠到终点的线不是笔直的。
Everyone's life is a line, and the other at each stage of the cross-line, short-let you feel very happy, but you can not monopoly, and you really tied to the end of the line is not straight.
爱情是一场童话般的神奇的雨,把我们的梦想淋湿了的那场缠缠绵绵的毛毛雨。
Love is a magic rain which is like a fairy tale, an entangled drizzle which splashes our dreams.
爱情是一场童话般的神奇的雨,把我们的梦想淋湿了的那场缠缠绵绵的毛毛雨。
Love is a magic rain which is like a fairy tale, an entangled drizzle which splashes our dreams.
应用推荐