在另一个被称为体内脱敏现象中,在清醒状态下,他们被暴露在他们睡梦中缠扰着他们的东西前。
In another called in vivo desensitization, they are exposed, while awake, to what may be haunting them in their sleep.
缠扰行为似乎变得越来越普遍;
人质被死亡的恐惧所缠扰。
老年的世界千种病痛缠扰。
我同意她是一位缠扰…。
以后,这是缠扰不清的种族并且我是在后面。
缠扰行为的三个主要动机是爱、恨和捕猎心态。
The three main motives for stalking are love, hate and predation.
存在这回平淡无奇的事也是个反复转动的念头缠扰着人。
Similarly, the dull and ordinary existence is a thought that rotates uninterruptedly and bewilder people.
他们几乎总是包含至少一个缠扰马和软件的广告服务网络。
They almost always contain at least one Stalking Horse and software for ad-serving networks.
一个缠扰不清的情况介入一个富裕的人的支持突然将有更多道理。
A confusing situation involving the support of a wealthy person will suddenly make more sense.
被筑巢的如果条目的一个缠扰不清的方面是困难正确地组织他们的逻辑。
One confusing aspect of nested if-else clauses is the difficulty of organizing their logic correctly.
英格兰和威尔士的法律并不将缠扰行为视作犯罪。所以对此量刑也有些为难。
The law in England and Wales doesn't recognise stalking as an offence, so measuring it is tricky.
参见食物制造商掩藏危险成份在每天食物里由使用缠扰不清的用语在标签。
See food manufacturers hide dangerous ingredients in everyday foods by using confusing terms on the label.
而英国犯罪调查(BCS)估计每年在英格兰和威尔士的缠扰受害者超过一百万人。
The British Crime Survey (BCS) estimates that over a million people are victims each year in England and Wales.
还有许多耶路撒冷四周城市的人,抬着病人和被邪魔所缠扰的人,齐集而来,他们都得了痊愈。
And there came also together to Jerusalem a multitude out of the neighboring cities, bringing sick persons, and such as were troubled with unclean spirits; who were all healed.
缠扰者大多骚扰那些他们认识的人,而且39%的犯罪者是受害者以前的伴侣。根据最新的英国犯罪调查。
Most harass someone they know; 39% of perpetrators are former partners of their victims, according to the latest BCS.
当他们的朋友开始失踪,他们害怕他们正在被某人或某事从他们最糟糕的噩梦缠扰-但只是-一个故事?
As their friends start to go missing they fear they are being stalked by someone or something from their worst nightmares - But is it just - a story?
在这些先知的口中有一个说谎的灵缠扰在其中,所以你不会胜利和安全的回来,你会死在战场,永远回不来。
There is a lying spirit in the mouths of these prophets and so instead of having success and coming back safely, you will die and never come back.
这项新研究”似乎更像是模糊地证明了缠扰态。 “此类缠绕的超导体可用作功能强大的量子计算机的部件。”
Such entangled superconductors might be used as a component in a powerful quantum computer, Leggett says.
但是阿夫扎勒先生也同意光是惩戒是不够的:“我们必须要认清缠扰行为通常不会因为判罪而被制止这一事实。”
But Mr Afzal agrees that punishment alone isn't enough: "We have got to recognise that stalking often does not stop at conviction."
继续缠扰犯罪的人会接到禁令,但很多人都没遵守:在09年违反禁令的人将近一千五百,这一数字是十年前的三倍。
Restraining orders come next, but lots of those are breached: nearly 1, 500 in 2009, three times as many as a decade ago.
继续缠扰犯罪的人会接到禁令,但很多人都没遵守:在09年违反禁令的人将近一千五百,这一数字是十年前的三倍。
Restraining orders come next, but lots of those are breached: nearly 1,500 in 2009, three times as many as a decade ago.
来自一家名叫“为在缠扰犯罪中存活下来的互助会”的慈善机构的亚历克西斯·鲍沃特将缠扰行为表述成“就像猎人与猎物。”
ALEXIS BOWATER of the Network for Surviving stalking, a charity, describes stalking as "the hunter and the hunted."
要员安全威胁评估中心是警方和英国国民保健服务中心在06年为了评估骚扰皇室成员和政客的缠扰者所造成的威胁而建立的。
The FTAC was set up by the police and NHS in 2006, to assess the risk posed by stalkers who harass the royal family and politicians.
要员安全威胁评估中心是警方和英国国民保健服务中心在06年为了评估骚扰皇室成员和政客的缠扰者所造成的威胁而建立的。
The FTAC was set up by the police and NHS in 2006, to assess the risk posed by stalkers who harass the royal family and politicians.
应用推荐