彼得·路德维希是德国著名的企业家和受欢迎的社会活动家,也是世界著名的收藏家,拥有数千件无价的艺术品。
Peter Ludwig was a celebrated entrepreneur and popular social activist in Germany as well as a world-famous collector with thousands of invaluable art works.
它是由专门治疗眼疾的波兰犹太医生路德维希·拉扎尔·扎曼霍夫创建的。
It was created by Ludwig Lazar Zamenhof, a Polish Jewish doctor specialized in eye diseases.
在路德维希港,德国化工巨头巴斯夫经营着一个由200多家化工厂组成的相互关联的综合企业。
In Ludwigshafen, German chemicals giant BASF runs an interconnected complex of more than 200 chemical factories.
中国美术馆正在展出由彼得·路德维希和其妻子艾琳·路德维希捐赠的117件欧洲现代艺术品。
The China National Art Museum is displaying 117 pieces of European modern art donated by Peter Ludwig and his wife, Irene Ludwig.
一些著名的学生包括恩斯特·纽菲尔特和路德维希·赫施菲尔德·马克。
Some of the famous students include Ernst Neufert and Ludwig Hirschfeld Mack.
路德维希显然看到了虐待儿童的蛛丝马迹。
面对这一切,维希的法国畏缩起来。
路德维希·伯埃姆是一位吹玻璃工。
群众要求再读三遍,达维希先生声名鹊起。
The crowd demanded three encores, and Mr Darwish's fame was born.
达维希先生是他们的声音,也是他们的良知。
位于德国以南富森的旧天鹅堡,这里是路德维希的家。
Hohenschwangau Castle, Ludwig's family home, near fussen, southern Germany, viewed from Neuschwanstein Castle on August 10, 2010. christof.
1867年路德维希二世和他的未婚妻索菲公爵夫人在巴伐利亚。
Ludwig II and his fiance, Duchess Sophie in Bavaria in 1867.
我先正从路德维希·冯·米塞斯和弗里德里克·哈耶克他们那入手。
一名5.4英尺的极端肥胖的女性重达235磅或更多,路德维希说。
A 5-foot-4 woman who is extremely obese weighs 235 pounds or more, Ludwig says.
尽管两人于1867年订婚,然而路德维希后来取消了婚约,始终单身一人。
Though the two were engaged throughout most of 1867, Ludwig later canceled the engagement, and never married.
“我们已经可以进入一些以前不能进去招聘的顶级学校,”维希哈特说。
"We've been able to penetrate some of the top-tier schools that we haven't been able to recruit from before," says Ms Wisheart.
几年后,达维希先生乘坐汽车去以色列最大的阿拉伯城镇拿撒勒参加诗歌节。
A few years later Mr Darwish took the bus to a poetry festival in Nazareth, the largest Arab town in Israel.
由于这次活动的成功举办,路德维希王子发布谕令,要在慕尼黑定期举办啤酒节。
The celebration was such a success that the prince issued a royal Decree making October festival time in Munich.
国王路德维希二世继其父去世三年后于1867年就登上了巴伐利亚国王王位,年仅22岁。
King Ludwig II, age 22, in 1867, only three years after he ascended the Bavarian throne following his father's death.
路德维希在旧天鹅堡度过了大部分童年时光,他喜欢探索周围的湖泊和攀越阿尔卑斯山麓。
Ludwig spent much of his youth in living in Hohenschwangau, exploring the surrounding lakes and Alpine foothills. (Joseph Albert)
路德维希说公共住房的花费和用租金补贴券租赁私人住房直接的差别可以忽略不计,但是两者都很昂贵。
Ludwig says the difference between the cost of public housing and the rent-subsidy vouchers for private housing is negligible, but both are expensive.
路德维希在7月13日的《美国医学协会期刊》上发表文章称,“父母育儿方法的缺陷”可导致儿童超重。
Writing in the July 13 issue of the Journal of the American Medical Assn., Ludwig says that "parenting deficiencies" can contribute to a child's weight problem.
新天鹅堡(德国):受到了迪斯尼乐园睡美人城堡的启发,新天鹅堡是巴伐利亚“疯王”路德维希二世的杰作。
NEUSCHWANSTEIN CASTLE, GERMANY: The inspiration for the Sleeping Beauty Castle at Disneyland, Neuschwanstein is a creation of “Mad King” Ludwig II of Bavaria.
而1940年时,新婚燕尔的维克居住在维希法国,那时候她可能是巴黎卢浮旅馆和马赛和平旅馆内另一家美国酒吧的常客。
In 1940, when she was living as a newlywed in Vichy France, it could have been another American Bar, this one in the hotel du Louvre et DE la Paix in Marseilles.
或许世界上最著名的音乐家路德维希·凡·贝多芬已完全听不见了,但新的研究表示,实际上学习演奏乐器可以防治听力衰退。
The world’s most famous musician, Ludwig Van Beethoven, may have been totally deaf – but new research suggests learning to play an instrument can actually stop you from losing your hearing.
当你在商店看到150磅的三年级小孩,稍感惊讶的同时,你大概会觉得他/她很可怜。路德维希显然看到了虐待儿童的蛛丝马迹。
When you see a 150-pound third-grader at the mall, you probably feel sympathy tinged with a little shock. Ludwig evidently sees evidence of child abuse.
当你在商店看到150磅的三年级小孩,稍感惊讶的同时,你大概会觉得他/她很可怜。路德维希显然看到了虐待儿童的蛛丝马迹。
When you see a 150-pound third-grader at the mall, you probably feel sympathy tinged with a little shock. Ludwig evidently sees evidence of child abuse.
应用推荐