我处于中间地带,是一个第三文化小孩。
我认为这恰当地形容了我这样的“第三文化”人。
I think is also an apt description for "third culture" people.
作为第三文化的孩子,很多时候我觉得我被夹在中间。
As a third culture kid, a lot of times I feel that I am stuck in the middle.
第三文化的孩子即使到了国外也觉得轻松平常,他们认为自己是全球公民。
Third-culture kids typically feel comfortable as outsiders and see themselves as global citizens.
洋泾浜语言是一种混合语言形态,把它作为跨文化传播的特殊形式,可以管窥第三文化雏形的形成过程。
The pidgin language, a mixed language, is a special form of intercultural communication and thus can reveal the forming process of the third culture.
摘要洋泾浜语言是一种混合语言形态,把它作为跨文化传播的特殊形式,可以管窥第三文化雏形的形成过程。
The pidgin language, a mixed language, is a special form of intercultural communication and thus can reveal the forming process of the third culture.
未来的地图〉-也许第三文化孩子的成长背景让人有点困惑,但他们是被认为最适合生存于目前迅速全球化社会的一群。
'Map of the Future. ' While growing up as a third-culture kid can be confusing, TCKs are also described as uniquely suited for life in today's increasingly global society.
对于那些谁不知道什么是TCK的人,这里的定义是:“第三文化孩子是在成长过程中多年远离他或她的父母的文化背景的生活的人。”
For those who aren't sure what a TCK is, here is the definition: "a third culture kid is a person who has spent a significant part of his or her developmental years outside their parents' culture."
“李宁中心2009文化系列展览之——‘疯狂的闪---第三只眼’员工摄影作品展”期待各位的参与与莅临!
Staff's photo show at Li Ning Center cultural series show 2009 --- "Dazzling camera flashes --- the third human eye" expects your participation and presence!
“李宁中心2009文化系列展览之——‘疯狂的闪---第三只眼’员工摄影作品展”期待各位的参与与莅临!
Staff's photo show at Li Ning Center cultural series show 2009 --- "Dazzling camera flashes --- the third human eye" expects your participation and presence!
应用推荐