古希腊人在开战前用羊羔或牛犊祭神。
The ancient Greeks sacrificed lambs or calves to the gods before engaging in battle.
不过像是祭神用的稻草狗。
春节原起于殷商时期年头岁尾的祭神祭祖活动。
The Spring Festival had turned up in the shells period the sacrifices of the tail and head of the ancestor worship god.
在古代,糯米糕是农民们用于传统节日拜祭神牛的食物。
In ancient times, glutinous rice cake was a traditional festival offering to the bull god used by peasants.
春节历史悠久,起源于殷商时期年头岁尾的祭神祭祖活动。
Spring Festival has a long history, originated in the sacrifices of SuiWei shells period years worshipping god activities.
穿白色礼服的酋长举行了奠酒祭神仪式,在停机坪上撒金酒。
A chieftain dressed in white then performed a libation ceremony pouring gin on the tarmac to bring good luck.
春节的历史很悠久,它起源于殷商时期年头岁尾的祭神祭祖活动。
The long history of the Spring Festival, which originated in the Shang period the year draws to a close servicemen and the memorial activities.
我乃是说,外邦人所献的祭,是祭鬼,不是祭神。我不愿意你们与鬼相交。
But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to God: and I would not that ye should have fellowship with devils.
用茶祭神祀祖,祭天谢地,告慰神灵,期望得到神灵保佑,在民间形成风俗。
It had formed a custom in folk taking fete with tea for worship gods, heavens and ancestors, and impetrating bless.
通古斯语系萨满祭神与玉无关,因时代、族别不同,也不能用萨满对应巫觋。
Shaman sacrificing the gods is not relative with jade. Because of the difference …
在这三千多年中,它从原始的祭神场所演化成为人类重要的文化活动场所之一。
It has evolved form the holy sacrifice place to one of the most important places of human cultural activities, mainly due to the factor of people.
然后,神命令:“天上要有光体来区分昼夜,显示日期、年岁和祭神庆典的起始;
Then God commanded, "Let lights appear in the sky to separate day from night and to show the time when days, years, and religious festivals begin;"
在西暖阁,每天都会宰割祭神的牲口。在重要的祭典上皇上和皇后会亲自到场主持。
In the West Warmth Chamber, a sacrifice would be held every day. On important occasions, emperors and empresses would preside over the ceremonies themselves.
早在周朝(公元前11世纪)人们在冬至的第一天也就是当时的新年进行祭神活动。
As early as Zhou Dynasty (c. 11thcentury-256BC), people worshipped the gods on the first day of the WinterSolstice, which was also the first day of the new year.
她经常独自一人待在上面,因为那个台在楼上,从那上面望去,可以看见宣道神甫或主祭神甫,那是修女们不许望的。
She always occupied it alone because this gallery, being on the level of the first story, the preacher or the officiating priest could be seen, which was interdicted to the nuns.
主教总是相当忙的,他得每天接见主教区的秘书枣通常是一个司祭神甫,并且几乎每天都得接见他的那些助理主教。
A bishop is a very busy man: he must every day receive the secretary of the bishopric, who is generally a Canon, and nearly every day his vicars-general.
最初是祭神,通常是用活人作祭品,但最终通行的办法是把钱或其他有价值的东西搁在铺下的第一块石头里或底下。
Originally a sacrifice, often human, was offered, but eventually it became common to put money or other valuables inside or under the first stone laid.
最初是祭神,通常是用活人作祭品,但最终通行的办法是把钱或其他有价值的东西搁在铺下的第一块石头里或底下。
Originally a sacrifice, often human, was offered, but eventually it became common to put money or other valuables inside or under the first stone laid.
应用推荐