在他们发表科学论文的同一年,雨果·根斯巴克开始出版《神奇故事》。
Their scientific papers appeared in print the same year that Hugo Gernsback began publishing Amazing Stories.
博物馆重现了那段记载在理查德·霍尔姆斯《神奇的年代》的年代,一个科学和诗性结合,寻求解答生命奥秘问题的答案的年代。
It captures a time chroniced in Richard Holmes's recent book "The Age of Wonder", when science mingled with poetry in its pursuit of answers to life's mysterious questions.
同样,GoogleEarth也有自己的应用程序,是个神奇的工具,但它不适合用于科学分析或类似于ArcMap、QGIS、GRASS及其他大规模应用程序。
Similarly, Google Earth has its applications and is a fantastic tool, but it's not intended for scientific analysis or large-scale applications in the same spirit as ArcMap, QGIS, GRASS, and others.
科学家们的最新发现表明,我们的免疫系统是一台神奇的并行分布式感知机,它能够辨识和记住数以百万计的不同分子。
Our immune system, by science's new reckoning, is an amazing parallel, decentralized perception machine, able to recognize and remember millions of different molecules.
幻想小说,尤其是科幻小说,常常描绘了许多神奇的力场。在2006年,佛罗里达大学的科学家们正致力于分子水平上的特殊力场研究。
Fiction, especially science fiction, is full of magical force fields. In 2006, scientists at the University of Florida were researching a particularly strong force field on a molecular level.
经过几轮的测试,科学家们发现一个“三基因组合”出现了这种神奇效果。
After several rounds of tests, the scientists identified a trio of genes that together did the trick.
苏格兰科学家詹姆斯·赫顿沉迷于他所看到的记录在故乡岩石上的神奇历史。
James Hutton, a Scottish scientist, became enthralled with the fantastic histories he saw recorded in the rocks of his homeland.
这就是科学家们使用一种DNA新技术创造出来的神奇景象,这种技术使用DNA的双重螺旋来构造超微小的材料。
That's what scientists have made using a new technique for building super-tiny shapes using the familiar double helix of DNA.
生物学神奇能力的技术使科学家相信可以用病人自身皮肤细胞培育移植器官。一项运用这种能力的技术已被看作是今年的重大科技突破。
A feat of biological alchemy that offers scientists the hope of growing replacement organs from patients' own skin cells has been named the scientific breakthrough of the year.
英国Kings大学的科学家宣称,没有证据表明让女性兴奋的神奇小点确实存在。
UK scientists at Kings College recently declared that there was no proof that the female hyper-pleasure center exists.
小行星中心的Spahr说到,无论你怎样的称呼它,还是会有大量的科学家始终把冥王星视为太阳系中最神奇的星体。
And of course, no matter what you call it, many astronomers will continue to see Pluto as one of the most fascinating objects in solar system, the Minor Planet Center's Spahr said.
神奇校车自然科学篇:有麻烦了!
The Magic School Bus a Science Chapter Book Twister Trouble!
另外,有一些脑科学家注意到疾病和身体损伤能够改变人的秉性,歪曲人的心灵。他门认为人脑仅仅是一个神奇复杂的计算机而已。
Other students of the brain, nothing that disease and physical damage can change personally and distort the mind, believe the brain to be nothing more than a fantastically complex computer.
莫斯科的科学家们发明了一种神奇的扶手椅。
A surprisingly "attentive" armchair has been designed by Moscow specialists.
博物馆重现了那段记载在理查德·霍尔姆斯《神奇的年代》的年代,一个科学和诗性结合,寻求解答生命奥秘问题的答案的年代。
It captures a time chronicled in Richard Holmes's recent book "The Age of Wonder", when science mingled with poetry in its pursuit of answers to life's mysterious questions.
神秘和神奇思想,科学和伪科学研究,阴谋理论和公众混乱的全盛时期爆发了。
An efflorescence of mystical and magical thinking, scientific and pseudo-scientific research, conspiracy theories and general Pandemonium broke out.
根据在突尼斯发现的头骨化石和其他骨骼,科学家推测这种神奇的野兽能长到30多英尺,体重可达3吨左右。
Based on a fossil skull and other bones discovered in Tunisia, it seems the fantastic beast could grow to be more than 30 feet long and weighed around three tons.
当地的动物专家现在计划把这只神奇的小兽运送给北京的科学家,他们会为它做DNA的测试。
Local animal experts now plan to shipped the mystery beast to scientists in Beijing who will perform DNA tests on the beast.
这只有神奇的科学才能使其成为可能!
Only through the wonders of science is such a thing possible!
“多神奇啊,”汤普金斯说,“但是科学家们有任何这样的证据吗?有任何实验证明这样不同变老速度吗?”
'How extraordinary, ' observed Mr. Tompkins. 'But do scientists have any proof of this? Are there any experiments that show this differential ageing?'
根据在突尼西亚发现的头骨化石和其他骨骼,科学家推测这种神奇的野兽能长到30多英尺,体重可达3吨左右。
Based on a fossil skull and other bones discovered in Tunisia, it seems the fantastic beast could grow to be more than 30 feet long and weighed around three tons.
它神奇的药用价值与保健功能直到20世纪才被欧洲科学家发现,并迅速在发达国家中传播。
It was in the 20th century that European scientists found its medical USES and health functions and then spread it in Western countries.
它神奇的药用价值与保健功能直到20世纪才被欧洲科学家发现,并迅速在发达国家中传播。
It was in the 20th century that European scientists found its medical USES and health functions and then spread it in Western countries.
应用推荐