一项最新的研究发觉,感冒者通常会把细菌留在这些地方,而这些细菌能够存活两天或更长。
A new study finds that cold sufferers often leave their germs there, where they can live for two days or longer.
西盆斯贝格大学的研究发觉,与寡不同的名字跟其他一些因素具有关联性,这些因素会让孩女的日女不好过,如家庭关系紧张、贫穷或受教育程度低等。
The Shippensburg study found unusual names were linked with other factors that make life harder for kids, such as a weaker family structure, poverty or low education.
她们发觉曼丽还象以往一样,在埋头研究和声学以及人性的问题,她拿出了一些新的札记给她们欣赏,又发表一些对旧道德的新见解给她们听。
They found Mary, as usual, deep in the study of thorough bass and human nature; and had some new extracts to admire, and some new observations of threadbare morality to listen to.
经过专业培训的研究助理对参与者关于煤油安全使用的知识和使用煤油可能受伤害的危险发觉能力进行了询问。
Trained research assistants interviewed participants to explore their knowledge about paraffin-related safety and their perceived risk of injury from using paraffin.
然而,罗斯曼表示,研究结果能帮助那些与青少年打交道的人发觉恋爱暴力行为。
Still, the results can help people who work with teenagers detect dating violence, Rothman said.
本研究的发现可能对干预措施的设计有所帮助,这些干预措施将提高知识水平,提升安全操作,有助于准确发觉受伤危险。
Our findings could be of value for designing interventions that will increase knowledge, improve safe practices and lead to the accurate perception of the risk of injury from using paraffin.
最近几年,科学家已经在研究通过直接监测大脑皮层的活动来发觉意识。
In recent years scientists have been developing ways of detecting consciousness directly from the activity of the brain.
这一23行的程序将是本文中研究的最复杂的FESI程序了——但您会发觉它非常易懂。
This 23-line program will be the most complex FESI program we will explore in this article — but you should find it rather straightforward to understand.
就在一年前,于泰国曼谷的朱拉隆功大学的一项扶轮和平及冲突研究计划开幕典礼中,他们发觉彼此不可能是同学。
Just one year before, they found themselves unlikely classmates during the inaugural session of the Rotary Peace and Conflict Studies Program at Chulalongkorn University in Bangkok, Thailand.
研究表明,使用这种方式,时机到来时,让你的大脑会发觉并抓住他们,你的成功几率将增加300%。
Studies show that this kind of planning will help your brain to detect and seize the opportunity when it arises, increasing your chances of success by roughly 300%.
之前作外国文学“家概念”的研究时,特意去看了好多相关的书,发觉黑人对于家人的概念很淡很淡,几乎近似没有。
Prior to making foreign literature "family concept" study, specifically to see a lot of related books, found that the black light for the family concept is very pale, almost similar to no.
也许你累到哪里都能入睡,但睡眠研究人员发觉这些可控因素很大程度决定你是否可以轻松快速入睡。
You may feel tired enough to fall asleep anywhere, but sleep researchers find that these controllable factors play a huge role in how easily and quickly people can fall asleep.
研究人员复制模拟了几百种语言的没落,发觉平均每两礼拜就有一门语言消亡。
Researchers % modeled declines in hundreds of languages and found that, on average, a language is going extinct every two weeks.
另外,研究学院图书馆中的古器可以发觉失落的古代学识的片断,而为各种外星种族执行任务则可以解锁他们的百科条目。
Additionally, exploring the artifacts in the Academy's library can reveal ancient bits of lost lore, and doing quests for various alien species can unlock their entry in the codex.
研究人员复制模拟了几百种语言的没落,发觉平均每两礼拜就有一门语言消亡。
Researchers U modeled declines in hundreds of languages and found that, on average, a language is going extinct every two weeks.
针对两种土壤细菌进行的研究表明,这两种菌群都能够发觉空气中氨的味道。
Studies of two species of soil bacteria showed that both colonies could detect the scent of airborne ammonia.
如果你对作曲家的作品进行了全面的研究,你就会发觉自己对作曲家的理解更加深了一步。
If you study everything he wrote, you get a feeling that you understand the composer more.
但这项由俄亥俄州立大学研究者们进行的研究第一次发觉:“我的、我的、我的”的感觉会在初次触摸商品后短短30秒内产生。
But this study, conducted by researchers at Ohio State University, is the first to show "mine, mine, mine" feelings can begin in as little as 30 seconds after first touching an object.
研究人员复制模拟了几百种语言的没落,发觉平均每两礼拜就有一门语言消亡。
Researchers modeled declines in hundreds of languages and found that, on average, a language is going extinct every two weeks.
威尔斯在“基因地理项目”的年度科学研讨会召开之前公布了上述发觉,来自11个地区的科研小组的代表们来到悉尼讨论他们的研究。
Wells was presenting the findings ahead of the project's annual scientific conference, bringing together representatives from 11 regional teams to discuss their work in Sydney.
威尔斯在“基因地理项目”的年度科学研讨会召开之前公布了上述发觉,来自11个地区的科研小组的代表们来到悉尼讨论他们的研究。
Wells was presenting the findings ahead of the project's annual scientific conference, bringing together representatives from 11 regional teams to discuss their work in Sydney.
应用推荐