我们有股票指数期货市场,也有石油期货市场。
We have a stock index futures market and notably we have an oil futures market.
关注石油,而不是石油期货。
纽约商品交易所于1983年开始交易石油期货。
The New York Mercantile Exchange began trading oil futures in nineteen eighty-three.
07年底的石油期货,在九月27号的成交价格是68美元。
Oil for delivery in December 2007, for example, cost $68 on September 27th.
在2009年初,6个月石油期货价格比现货价格高出20美元。
In early 2009 the six month futures price for oil was twenty dollars higher than spot price.
中央银行和国际货币基金组织在判断时主要使用石油期货价格。
Central Banks and the International Monetary Fund (IMF) mainly use oil futures prices as their gauge.
交易者根据两个因素估计石油期货价格,即供求关系和市场情绪。
The trader estimates the crude oil futures price by two factors: supply and demand and market sentiment.
这些因素都迫使我国应尽快建立完善的石油期货市场风险管理机制。
For these compelling reasons, our country must be able to quickly establish a consummate formulation in the management mechanism of risks for petroleum futures market.
例如,仅交易所交易基金(‘ETFs’)便占据了石油期货市场的半壁河山。
For example, exchange traded funds (' ETFs') alone account for half of the activities in oil future market.
石油期货市场对我们来说意义重大,因为它代表,未来的能源价格。
The oil futures market is very significant because it represents the price of energy on dates into the future.
2004年以来,最大的石油市场,纽约商品交易所的石油期货交易增长了两倍。
The number of transactions involving oil futures on the New York Mercantile Exchange (NYMEX), the biggest market for oil, has almost tripled since 2004.
石油期货市场杠杆操作减少的前景已经拖累油价大幅下跌,本月油价已累计下跌约20%。
The potential for less leverage — or borrowed money — at play in the oil-futures market has already helped spark a sharp fall in oil prices, which have lost about 20% of their value this month.
许多产油国都认为美国应当采取措施加强对石油期货市场的监管,但会议在这方面没有取得明显进展。
The gathering made no clear headway on whether the U. S. should take steps to tighten regulations on the oil-futures trading market, as many oil producers think it should.
在过去的两个月,不仅石油期货上涨了10%,而且玉米,小麦,白糖,大豆以及铜在图标上都有了大幅度的增长。
Not just oil futures, up 10% the past two months, but corn, wheat, sugar, soybeans and copper — all hockey sticks on my charts.
也就是说,新的交易所可以不受限制的引入此类合约,但不得与现存的雷同——像洲际交易所在石油期货上做的那样。
That said, new exchanges are free to introduce contracts that are similar, but not identical, to existing ones-as ICE did so successfully with oil futures.
近一个月来,投资者一直在抛售石油期货。今年早些时候,他们曾下注飓风将破坏墨西哥湾的石油供应。
Investors have been selling out of oil futures over the past month, after taking bets earlier in the year on expectations of hurricanes disrupting oil supplies in the Gulf of Mexico.
然而石油期货价格具有时间序列数据的典型特点,即非线性和非平稳性,这给价格的预测带来了极大的困难。
However, the oil futures prices involve the typical characteristics of time series data, nonlinearity and nonstationarity, which brings insuperable difficulties in the price forecasts.
第三部分深入剖析了中国石油期货市场的风险形成原因,主要从来自现货市场的风险和来自期货市场的风险两方面进行分析。
The third part deeply conforms to the analysis on, the causes of risk formations in China's petroleum futures market, which mainly always from the stock market risk and from the futures market risk.
投机者为石油,以及其他商品和资产的生产者提供了期货或对冲市场。
Speculators also provide futures, or hedging, markets for oil and other producers of commodities and assets.
由于期货市场从来不会去买石油,所以他们对油价下注,就同我们对足球比赛下注一样,对结果(油价的涨跌,比赛的胜负)没有任何影响。
And since no oil is ever held back from the market, these bets do not affect the price of oil any more than bets on a football match affect the result.
由于期货市场从来不会去买石油,所以他们对油价下注,就同我们对足球比赛下注一样,对结果(油价的涨跌,比赛的胜负)没有任何影响。
And since no oil is ever held back from the market, these bets do not affect the price of oil any more than bets on a football match affect the result.
应用推荐