此类商品通常被称为“灰色产品”(即我们所说的“水货”),在国际贸易和知识产权领域颇有争议。
Parallel imports are often referred to as grey product, and are implicated in issues of international trade, and intellectual property.
《韩国与美国自由贸易协定》涵盖了在知识产权、公正对待劳工、环保及正当监管程序上的明显改进。
KORUS includes significant improvements on intellectual property, fair labor practices, environmental protection and regulatory due process.
第二种趋势是某些国家在签署贸易协定前就已采取了知识产权保护。
Second, some countries have adopted IP protection before signing the trade agreements.
平行进口不单纯是知识产权领域的问题,它还涉及国际贸易和自由竞争等方面的问题。
Parallel import is not only an issue in the field of intellectual property, it also involves the matters about international trade and free competition.
有关商标产品平行进口问题是当今世界知识产权领域和国际贸易领域的热点问题之一。
Now days, parallel import of trademark goods is one of the hot issues both in the fields of intellectual property rights and the international trade.
商标平行进口是一个与知识产权有关的国际贸易问题。
Trademark parallel import involves the issue of an international trading matter related to intellectual property.
平行进口不单纯是知识产权领域的问题,它还涉及国际贸易和自由竞争等方面的问题。
Parallel import is not only concerned with the problem of the field of intellectual property, but also concerned with the aspects such as international trading and free competition.
尤其是世界知识经济浪潮澎湃的今天,任何一种国际贸易都很难说与知识产权无关。
Especially today when the world knowledge economy is at its best, any international trade has something to do with intellectual property right.
随着国际贸易结构的改变,保护知识产权已是不可阻挡的国际潮流。
With the change of international trade construction, it is an unresistable international trend to protect intellectual property.
新的国际贸易秩序带来了知识产权制度的国际化问题。
The new international trade order has brought the internationalization of intellectual property rights system.
新的国际贸易秩序带来了知识产权制度的国际化问题。
The new international trade system results in the internationalization of the intellectual property system.
它在传统知识产权领域得到广泛认可,并被用来分析国际贸易中的平行进口问题。
It is widely accepted in the field of the traditional intellectual property and usually used to analyze the parallel imports on international trade.
在未来的国际贸易竞争中,知识产权将是竞争的焦点。
In the coming competition in international trade, intellectual property rights will be the focus of competition.
我国高新技术企业适合证券化的资产有出口贸易应收款和知识产权转让收入。
The securities assets of Chinese high - technology enterprises include the money of export trade and the money of transferring property rights.
平行进口问题不仅仅涉及到知识产权,也不仅仅是一个法律问题,它还与国际贸易和国际经济有着十分紧密的联系。
Parallel import is not only a juristical issue, but also involves intellectual property and has close connection with international trade and economy.
自2007年以来,美国、欧盟、日本、韩国等国家多次将我国的知识产权执法问题诉诸世界贸易组织(以下简称WTO)争端解决机制。
Since 2007, America, Europe Union, Japan, South Korea and other countries have resorted our intellectual property rights enforcement to dispute settlement mechanism of WTO.
国际贸易中知识和知识产权含量不断增加,知识化趋势不断加强。
In the international trade area, however, have an intensive current of intellective content.
会议也解决了七项原本可能需要经世界贸易组织处理的有关高科技产品、农业和知识产权保护的争端。
S. businesses. They also resolved seven potential World Trade Organization cases on high-technology products, agriculture and intellectual-property protection.
一些实证研究显示,知识产权保护对经济增长、国际贸易、FDI和技术转让均有影响。
Empirical studies have shown that intellectual property protection will influence economic growth, international trade, FDI and technology transfer.
专利商品平行进口问题是当今世界范围内知识产权和国际贸易领域研究的几大难点和重点问题之一。
Patent parallel imports is concerned and regarded as hotspot by all country in intellectual property right and international trade field.
知识产品的平行进口问题是与国际贸易相关的一个知识产权问题。
The intellectual property goods of parallel import is an intellectual property issue related with international trades.
商标平行进口问题不仅仅是知识产权领域的问题,它还涉及到反不正当竞争和国际贸易方面的问题。
The issues relating to parallel importation are not only the problems in the sphere of intellectual property but also in the sphere of anti-unfair competition and international trade.
知识产权平行进口是国际贸易领域不可回避的课题,其合法性问题始终是知识产权法律界争议的焦点之一。
It is an inevitable subject in international trade and the question of its legitimacy has been one of the focuses of legal research field.
目前,选择出口贸易应收款和预期知识产权转让收入,作为主要资产进行证券化具有一定的可行性。
At present, the export account receivable and the transfer revenue of expected intellectual property right can be taken in the major assets to issue securities.
目前,选择出口贸易应收款和预期知识产权转让收入,作为主要资产进行证券化具有一定的可行性。
At present, the export account receivable and the transfer revenue of expected intellectual property right can be taken in the major assets to issue securities.
应用推荐