该党害怕增加开支和增高税收之间的相互制衡。
The party fears the equation between higher spending and higher taxes.
教育环境与教育互制互约,相互制衡。
Educational environment and education system mutually checks and balances each other.
其结果是相互制衡的麦迪逊系统变质成类似成议会系统的某些东西。
The result is that the Madisonian system of checks and balances has metamorphosed into something akin to a parliamentary system.
洛克深入探讨了公民社会中各种权力之间相互制衡的问题。
洛克深入探讨了公民社会中各种权力之间相互制衡的问题。
Locke discusses power check-and-balance system in civic society.
因此,第二次灾难后,一个对峙、充满怨恨、相互制衡的制度持续了五千年。
Thus a standoff system of resentment- filled checks and balances existed for five thousand years after the second break up.
现代公司的治理权力是决策机构、监督机构与执行机构之间权力相互制衡的关系。
The modern companys governance right is to balance relations between policy-making institution and supervise institution and executive institution.
出现了权力机构、决策机构、执行机构和监督机构的相互制衡的法人治理结构模式。
Emergence of authority, decision-making bodies, implementing agencies and oversight bodies, the mutual checks and balances of corporate governance structure model.
康德是要指出知性立法和理性规范是相互制衡的,也即互相渗透和互为解放力量的。
The point Kant wants to stress is that there is the disposition of interactions between the legislation and the normalization. And they penetrate into and liberate each other. The…
第一,我国内部治理机制的核心问题在于没有处理好上市公司内部的权利分立和相互制衡。
The key to resolve this problem is to establish four valid types of internal mechanism of checks and balances.
此外,来自社会的市场力量,也会对高校内部权力结构及权力相互制衡模式产生一定的影响。
Besides, power from the markets of the society can also have certain impact on internal power construction and mutual controlling and balancing mode.
对于中国的观察员来说,这次的摊牌反应了体制上的难处:相互制衡阻碍了快速果断的行动;
For Chinese observers, the showdown highlighted some structural difficulties: the checks and balances that hinder swift, decisive action;
实验结果显示,所提的方法能有效改善数字水印技术中图像品质与水印鲁棒性相互制衡的问题。
Simulation results show that the proposed method may improve the PSNR for embedding the visible watermark and enhance the robustness of the invisible watermark.
要树立法律权威,必须逐步培养公民对法律的信任和信仰,弱化人的权威,同时,建立起相互制衡的国家机构体系。
To ensure law authority, we must foster a trust and belief in law among the people, weaken personal authority and establish state institutional systems that will restrict and condition each other.
不仅阐述这三个层次之间的相互关系,而且还阐述了民族文化意识、民族认同意识同以上三个层次相互制衡的关系。
It not only described the relationship between three levels, but also elaborated culture awareness, awareness of national identity with the three levels of checks and balances between each other.
从自然人企业到现代股份制公司,企业的治理机制也发生了相应的变化,相互制衡的公司治理结构是现代企业的治理机制。
From natural enterprises to modern limited company, the govern mechanism of enterprise has changed. The corporate governance of restrain by each other is the govern mechanism in modern enterprise.
比利时的领导人已经陷入了一个国家间相互制衡的糟糕联姻中,跟它比起来让人觉得欧盟能够自由恋爱那可真是天大的幸福。
to Belgian leaders trapped in the national equivalent of a bad marriage, the EU’s free love must look like bliss.
巫师将直觉和许多其它能力和超感观的感知能力结合到一起,创造出一个内部的相互制衡的体系,以得到更多的精确的数据。
The psychic incorporates intuition with many other skills and extrasensory perceptions that create an internal checks-and-balances system to obtain much more accurate readings.
基于股权结构内生性视角,对形成多个大股东相互制衡的股权结构之影响因素及此类股权结构对公司价值的影响进行了经验检验。
Based on endogeneity of ownership structure, this paper empirically analyzes the factors resulting in presence of multiple large shareholders and its effects on firm value.
建立良好的大学治理结构有助于使大学内外部的各利害关系人在权利、责任和利益上相互制衡,实现大学内外部效率和公平的合理统一。
The construction of proper university governance structure will be helpful for different related-beneficiary to interact each other and realize rational unity between efficiency and equality.
很难搞清楚个中缘由:比利时的领导人已经陷入了一个国家间相互制衡的糟糕联姻中,跟它比起来让人觉得欧盟能够自由恋爱那可真是天大的幸福。
It is not hard to see why: to Belgian leaders trapped in the national equivalent of a bad marriage, the EU's free love must look like bliss.
很难搞清楚个中缘由:比利时的领导人已经陷入了一个国家间相互制衡的糟糕联姻中,跟它比起来让人觉得欧盟能够自由恋爱那可真是天大的幸福。
It is not hard to see why: to Belgian leaders trapped in the national equivalent of a bad marriage, the EU's free love must look like bliss.
应用推荐