有人说:男人是来自火星、女人是来自金星。
近些年来,诸如《男人来自火星,女人来自金星》这类的书籍一直在兜售这样一种理念:男人和女人之间存在很多神经学方面的差异。
For years, books such as men are from Mars, women are from Venus peddled the belief that there are major neurological differences between men and women.
诸如“男人来自火星,女人来自金星”,“别担心,我们有的是钱赚”这些畅销书承诺教会我们如何稳固人际关系,如何生活得更充裕。
Best-selling titles like 'men Are from Mars, Women Are from Venus', or' Don't Worry, Make Money 'promise to teach us how to fix our relationships and live' more fully '.
尽管有很多关于“男人来自火星,女人来自金星”的老生常谈。男人与女人在生理上的相似之处还是远多于不同之处。
Despite all that old talk about Mars and Venus, men and women are much more biologically alike than not.
事实上,我们天生就由自己的性别决定这一理论非常受欢迎,有关这一主题的书——《男人来自火星,女人来自金星》成为了全球畅销书。
Indeed, the theory that we are all hard-wired by our gender has proved so popular that a book on the subject, men are From Mars, Women are From Venus, became an international best-seller.
设想男人是来自火星,女人是来自金星的。很久以前。
Imagine that men are from Mars and women are from Venus. One day, long ago.
男人来自火星,女人来自金星。
男人来自火星,女人则来自金星。
男人来自火星,女人则来自金星。
应用推荐