电插板和电器不用时,务必关掉电源。
Turn off power strips and electronic devices when not in use.
本发明公开了一种电插线板,所述的电插线板包括一个电源,如一条电缆,和多个插座模块。
The invention discloses an electric wiring board which comprises a power supply such as a cable, and a plurality of socket modules.
整个过程没用到半个插电的工具。 自打那以后,那些捣蛋的浣熊只能眼巴巴地看着垃圾桶,琢磨里面到底有啥吃的没有,因为它们现在根本推不倒垃圾桶了。
Now those raccoons can only stare longingly at the trash and dream of eating my banana peels.
为交通提供的电力是充足的;在2050年,插电式混合动力车在美国市场上占60%的份额也只会用去不超过8%的电力供给。
There is an abundant supply of electricity for transportation; a 60 percent U.S. market share for PHEVs would use less than 8% of grid-supplied electricity in 2050.
该工厂还将在2012年生产新一代混合动力和插电式混合动力车。
The plant also will produce a next-generation hybrid and a plug-in hybrid in 2012.
插电式混合动力汽车比单纯汽油动力汽车的废气排放量更少,尤其是当他们使用电源运行时,完全不会产生废气。
Plug-in electric hybrids give off less exhaust than gas guzzlers. And when they're running on battery power, they generate no fumes at all.
为什么这些集所有先进高科技和通讯技术于一身复杂精密的电子设备仍然需要通过插电来充电呢?
Why, with all the advances in technology and communications, would such a sophisticated device still need to be plugged in to be recharged?
所以,连容量体积大点的电池也许都不需要,除非你要长时间不插电得使用电脑。
So a bigger, bulkier battery may not be necessary either, unless you want to use the computer untethered for long periods.
这款插电式混合动力车能让丰田也赶上潮流,直至电动汽车市场大到足够丰田盈利之日。
The plug-in hybrid and could tide Toyota over until the electric vehicle market becomes big enough to profit off of it.
如果使用真确的V2G电子技术,当你停车插电时,可以将剩余电量卖给当地的电力公司!
And with the right V2G electronics, once you park and plug in, you could sell your excess capacity to your local power company!
不插电的乐声是不够的;音乐需要机器。
预测客户对电动汽车的需求颇有难度,尤其是考虑到市面上已有其他类型的环保汽车,比如混合动力车和插电式电动车。
It's difficult to predict consumer demand for EVs, especially since there are other forms of green cars out there for consumers, such as hybrid cars and plug-in electric vehicles.
插电式混合动力车(PHEV)被看做是一项将在今后的几十年中对我们的生活有着重大影响的划时代的技术。
The PHEV is seen as a game-changing technology that will have a major impact on our lives over the next several decades.
新开发的一款为插电式混合动力车,电池能像在路上一样在家里进行充电,这样就可以依靠纯电池动力行驶更长的距离。
The new development here is the plug-in hybrid, the battery of which can be re-charged at home as well as on the road, offering longer range driving on pure battery power.
发行于单曲中的现场版本与《MTV不插电演唱会》版本中的版本不完全一样,是经过修改的版本,其前奏和结尾部分都被剪掉了。
The live version released on the single is not the same as the version found on the MTV Unplugged album; it was edited and the intro and outro were faded.
其中一款就是普锐斯插电式混合动力车。该车不像电动汽车,它无需特别的充电站。
One of which is a Prius plug-in hybrid, which, unlike an electric car, doesn't require a special charging station.
要注意到的一点是,“风力探索者”从澳大利亚西南部的阿尔伯尼到东部的悉尼,并非是全程不插电的。
It's important to note that the Wind Explorer's journey from Albany in southwestern Australia to Sydney in the east wasn't entirely unplugged.
恩,这个还没有正式量产,不过保时捷的插电式混合动力技术实在太诱惑了,所以足够出现在这里。
Sure, it's not officially in production yet, but Porsche's plug-in hybrid is tantalizing enough to belong on this list.
从那时起,汽车制造商们开始把他们低排放的赌注更多的押在插电式混合动力车,清洁柴油或纯电动汽车上。
Ever since, carmakers have been placing their low-emission bets more on plug-in hybrids, clean diesels or pure electric vehicles.
工业分析人士预测到2020年约有10%的汽车要么完全是由电池驱动,要么就是采用插电式混合动力系统;在那之后,电动汽车的普及将会加速进行。
Industry forecasts suggest that by 2020 about 10% of new cars will be either entirely battery driven vehicles or plug-in hybrids, with accelerated growth thereafter.
而其他电子计算器必须插电。
Other electronic calculators had to be plugged into electricity.
今年下半年,即插型雪佛兰和纯电日产即将下线。
Late this year, the plug-in Chevy Volt and pure-electric Nissan Leaf arrive.
插电式普锐斯单用电池能行驶约13英里。
The Prius Plug-in can go about 13 miles on battery-power alone.
尽管日产高层人士强调可插电式混合型电动车(的推广)还有待电池技术的更新,但日产汽车已开始研发可插电式混合电动车技术。
It has also started to develop its own technology, though Nissan officials stress that plug-in hybrids will have to wait until battery technology improves.
真是个糊涂虫!他忘了给咖啡壶插电。
What a scatterbrain! She forgot to plug in the coffee maker.
另一种能量传输的方法,称为“感应耦合”,因为需要插电,所以并不能算作完全的无线传输。
Another way of transferring energy, called “inductive coupling”, is not so much wireless as plugless.
忙乎了整整两个小时,耳机摘掉后,才发现吸尘器压根都没插电!!
The vacuuming job took me two hours and when I took of my headset I noticed that I hadn't started the vacuum cleaner.
忙乎了整整两个小时,耳机摘掉后,才发现吸尘器压根都没插电!!
The vacuuming job took me two hours and when I took of my headset I noticed that I hadn't started the vacuum cleaner.
应用推荐