珀尔不介意他的沉默,事实上她喜欢这一点。
库珀是个善交际的人,很受欢迎。
斯珀洛先生不愿意请求帮助。
卡珀顿州长筹得的竞选资金数额最大。
库珀到了,气得浑身发抖。
本案下周交库珀法官审理。
她的笔名是艾莉森·库珀。
珀杜斯基曾经勤奋地学习他所选的外语。
Podulski had been assiduous in learning his adopted language.
珀克斯先生详细地询问他们以确定其诚意。
Mr. Perks questioned them at length to establish their bona fides.
天哪,是哈珀先生!
哈珀的职业是教师。
她丢下安妮和库珀在商场游逛,自己回到了街上。
She left Annie and Cooper looking around the shop and headed back onto the street.
他是鲁珀特•默多克在新闻国际公司的得力助手。
He is Rupert Murdoch's right-hand man at News International.
该区法院裁决波珀今天在法庭中的缄默应被看作是进行无罪抗辩。
The district court ruled that Popper's silence in court today should be entered as a plea of not guilty.
他在温尼珀索基湖边举行的年度钓鱼大赛上钓到一条6磅重的大马哈鱼。
He caught a 6 pound salmon in the annual fishing derby at Lake Winnipesaukee.
毕业典礼之后,凯伦遇到了贾斯珀。
佩珀是一个人形的机器人。
佩珀自言自语着,把餐巾纸放在了该放的地方。
Pepper said to itself, laying the napkin where it was required to be.
伦敦养蜂人吉姆·派珀对记者说:“我的生意越来越糟了。”
Jim Piper, London beekeeper, said to the reporter, "My business is becoming worse."
他们接着让一些人和佩珀一起按照礼仪规则布置餐桌。
They then asked people to set the dinner table with Pepper according to etiquette rules.
为了确认,佩珀确认了用户的指令,而这让它有了更多的内心独白。
To be sure, Pepper confirmed the user's order, which led to further inner speech.
德国人在超市使用佩珀机器人来让购物的顾客之间保持距离。
Germans started using Pepper to keep customers apart from each other in a supermarket.
佩珀开始问自己一系列自主的问题,并得出结论:用户可能搞错了。
Pepper started asking itself a series of self-directed questions and concluded that the user might be mistaken.
在一次实验中,用户让佩珀把餐巾纸放在错误的地方,这不合规矩。
In one experiment, the user asked Pepper to lay the napkin at the wrong place, going against the rules.
1856年,18岁的理科生威廉·珀金在做实验时注意到一些奇怪的事情。
In 1856, William Perkin, an 18-year-old science student, noticed something strange while doing an experiment.
正是在这样的背景下,珀金的发现得以实现。
It was against this backdrop that Perkin's discovery was made.
“当然。”德雷珀说。
珀金回到了画板前。
在第二次世界大战期间,霍珀加入了美国海军。
During the Second World War, Hopper joined the United States Navy.
哈林顿达成了一项协议,也要供应佩珀里奇农场。
Harrington worked out an agreement to supply Pepperidge Farm as well.
应用推荐