最近的一项研究表明,40%的美国青少年称他们遇到过驾驶时玩手机的司机,这让人处于危险之中。
A recent study said that 40% of American teens claim to have been in a car when the driver used a cell phone in a way that put people in danger.
每次玩手机的时候,记住我教的这个帅姿势,能帮助你减少很多健康问题哒。
Every time you use a smartphone, remember that the correct posture can help you avoid many health problems in the future.
看电视或玩手机的时间太长,将“占用你的时间,那你就没办法做更多积极的事情了,”她说。
Too much TV or iPhone action "displaces your time so that you're not able to... do more positive things," she says.
家里人一般是不让米莉玩手机的,所以怀特意识到可能是米莉的妈妈晕厥病发作,于是立即拨打了急救电话(999)。
The girl is not allowed to play with the mobile so Mrs Wright knew something was wrong with Millie's mother, who has a history of fainting and fitting , and dialled 999.
在专注玩手机的时候,我们的大脑会自动动“屏蔽”掉父母的唠叨——世界各地的青少年听到这个消息一定都会高兴地跳起来吧。
Teenagers around the world can rejoice with the news that their brain deserves the blame when parents' orders go ignored while they tap on their smartphones.
她控制麦琦,以及大女儿,今年6岁的凯拉玩手机的时间。 凯拉每天要短时间的玩几次三星Galaxy平板电脑,目前看来这并没有带来什么危害。
She monitors Maggie’s smartphone time — and that of her 6-year-old sister, Kayla — and does not see the harm in short sessions on her Samsung Galaxy a few times a day.
她控制麦琦,以及大女儿,今年6岁的凯拉玩手机的时间。凯拉每天要短时间的玩几次三星Galaxy平板电脑,目前看来这并没有带来什么危害。
She monitors Maggie's smartphone time — and that of her 6-year-old sister, Kayla — and does not see the harm in short sessions on her Samsung Galaxy a few times a day.
在日本,研究人员也担心玩手机成瘾的问题。
In Japan, too, researchers are concerned about cell phone addiction.
和朋友闲逛的时候不要玩手机。
You shouldn't play with your phone when hanging out with your friends.
玩手机太多通常会使你和你的父母之间的关系变得难处。
Playing the mobile phone a lot usually makes the relationship between you and your parents difficult.
如果我们一直玩手机,我们的视力会越来越差。
Our eyesight will become poorer and poorer if we keep playing with phones.
我妈妈进来的时候我没在玩手机。
两天前,他老师告诉我我的儿子在课堂上玩手机游戏。
Two days ago, his teacher told me that my son often played phone games in class.
虽然我不经常玩手机,我还是度过了一个美妙的夏季。
Although I didn't use my phone often, I had a fantastic summer.
如果未来每一栋建筑里都有这样一个图书馆,人们会花更多的时间阅读而不是玩手机。
If there is such a library in each building in the future, people will spend more time reading instead of playing on the phones.
于是可怕的事情就发生了:一个新娘走在红毯上还在发短信或者一个医生在手术过程中还在玩手机,这样的世界离我们不远了。
And here's the scary thing: a world in which a bride texts while walking down the aisle or a doctor peeks at his phone during surgery doesn't seem all that far-fetched.
这里的年轻人不玩手机,这在世界上已经不多见了。
This is surely one of the only countries in the world where young people are not perpetually thumbing text messages on their cell phones.
课堂上年轻的富二代们显得心不在焉,有的人翻看杂志,有的玩手机游戏,有的还打起了盹儿。
Some were reading magazines, some were playing mobile phone games and some just dozed off.
例如,iPhone所有者观看手机网络广告的可能两倍于其他品牌手机用户,并且在玩手机游戏、使用手机定位服务时看广告的可能性也四倍于其他用户。
For example, iPhone owners are twice as likely to see mobile web ads and four times as likely to see an AD while playing a game on their phone or while using a location-based service.
没错,这个看起来很酷的小玩意貌似无所不能,但你是否真需要一天花30分钟玩手机里的PocketGod游戏?
Sure, some look cool and can do a lot, but do you really need to be playing Pocket God for 30 minutes/day.
正当我决定离开电脑一会,去玩玩手机上的游戏“求生之路2:消逝”之时,惠普在其新闻事件尾端放出这样一条炸弹消息:webOS将进入PC!
And, of course, just as I decide to leave the live blogging to play a game of Left 4 Dead 2, HP drops the big bombshell right at the end of their press event: webOS is coming to PCs!
最后一排永远是最吃香的:你可以睡觉,玩手机游戏,吃东西,与同学说话,大部分的课就这么混过去了。
The last row is always the most popular: you pass most classes by sleeping, playing mobile games, eating, and whispering at your classmates.
别玩手机了,休息一会儿能帮你减轻这种不适感:我们大多数人在清醒的时候都会把手机放在身边,这样做并不是生存所必须的。
Reduce these uncomfortable feelings by taking some breaks from your phone: While most of us have our phones nearby for all of our waking hours, doing so is not a necessity for survival.
和朋友吃饭或喝饮料时玩手机,不仅会让你的朋友感到生气,还会使你不快乐。
Checking your mobile phone while having a drink with friends or taking a call over dinner, isn't just annoying for those around you - it could be making you unhappy.
和朋友吃饭或喝饮料时玩手机,不仅会让你的朋友感到生气,还会使你不快乐。
Checking your mobile phone while having a drink with friends or taking a call over dinner, isn't just annoying for those around you - it could be making you unhappy.
应用推荐