玩家控制达尔文,G力组长,监察突击队央求家蝇。
Players control Darwin, the G-Force team leader, and housefly surveillance commando Mooch .
两个更加精彩的剧本让玩家控制可以颠复文明的力量。
Two of the more exciting scenarios let players take charge of the forces struggling to topple civilization.
玩家控制一个使用指挥人员的能力和捕捉领土部署士兵营。
Players control a battalion of soldiers using a commanding officer to deploy abilities and capture territories.
玩家控制一个全新的,可升级的多功能武器来完成这个任务。
Player controls a new, upgradeable multi purpose beam weapon to complete this task.
玩家控制角色左右移动,通过平板,针板,弹板,滚板等的过渡实现下楼。
About the role players to control movement through the plate, needle plate, shell plate, rolling, etc. transitional realize downstairs.
出于安全考虑,命令只能从玩家控制的物体上发出,因此玩家不能控制其他玩家的物体。
For security, Commands can only be sent from YOUR player object, so you cannot control the objects of other players.
萤幕旁边的滚轴可以让玩家控制3d效果的深度,甚至完全关掉3d效果,让影像功能退回高解析的2d画面。
A slider on the side of the screen lets you control the depth of the 3d effect, and even turn it off altogether, which reduces the image to high-resolution 2d.
例8 - 10展示了在电脑控制的大力士和玩家控制的人的战斗中游戏AI如何做出适当的嘲讽。
Example 8-10 shows how the game AI might can be an appropriate taunt during a battle between a computer-controlled giant and a player-controlled human.
很公平了,但当你在战场中走进一个NPC(非玩家控制角色)时,你需要听到他们低吟的话语吗?
Fair enough, but what about when you walk up to an NPC in the field of battle and you need to hear the sagely words they utter?
NPC(非玩家控制)应该有可接受的智能化程度,性格真实得带有瑕疵,还有与玩家或者其他角色建立起的可信任关系。
NPCs should have understandable motivations, real character flaws, and believable relationships with the player and with each other.
许多现代游戏包括非玩家控制角色行为的脚本化和使用执行bytecodes(比如Lua)的语言的其他游戏方面。
Many modern games include scripting of nonplayer-character behaviors and other game aspects using languages that execute bytecodes (such as Lua).
《神秘岛》最初是在Mac电脑上发布的,游戏要求玩家控制游戏主人公“陌生人”在一个充满奇怪谜题的世界里行走,通过解开谜题来完成游戏。
Originally released on Mac, Myst requires players to navigate their character, "the Stranger" around an odd world full of puzzles that, once completed, allow them to advance throughout the game.
人们相信,这将为博弈行业拓展一个新型而有巨大前景的市场。在那里,玩家需要提前在虚拟环境下控制自己情绪。
It is believed that this could open up new and exciting markets for the gaming industry where players would need to control their feelings in advance within a virtual environment.
一片黑暗,接着音乐渐渐加强:玩家恢复控制他们的化身,并能爬出来的碎片,只看到灾难,死亡。
Fade to black. And then fade up: the player recovers control of their avatar, and can crawl out of the debris, only to see devastation, and die.
但游戏的其它方面则被非常小心地集中控制着:游戏运营商花费巨大努力向所有玩家提供均等的机会。
Yet other facets of the game are centrally controlled with great care: tremendous effort goes into offering equal opportunity to all players.
按游戏界的行话,《荣誉勋章》是第一人称射击游戏,意思是玩家从他们控制的角色的视点进行游戏。
In the argot of video games, Medal of Honor is a first-person shooter, meaning that players see the action from the viewpoint of the characters they control.
他用电子控制的图版和置有电脑芯片的游戏部件来设计游戏,这样棋盘就可以与玩家进行对话了。
He designed a game using electrically conductive paint and playing pieces with computer chips inside them, so that the board can talk to the players.
家庭模式的基本思想是让AI来处理一些功能,以此带给玩家更简单的控制方法,以便更加关注游戏的核心元素。
The basic idea in Family Play is to allow AI to handle some functionalityin exchange for simpler controls while letting the user focus on critical gameelements.
另一项常见的工作是计算游戏过程中所有出现过的咒语数目,或者调整玩家在游戏不同阶段控制界面。
Another task may be to count the number of swear words throughout game play or plug in and unplug the controllers at different stages throughout the game play.
玩家们依旧能够控制这些士兵,但当只有一个玩家单独玩这款游戏时这些士兵默认为敌军,他们只是简单的被称为“敌对武装”。
Players still will be able to control the fighters — which are the enemy when a player is playing the game alone — but they will be referred to simply as "Opposing Force."
相比之下,苹果公司的触控电子产品iPhone和任天堂的Wii传感游戏控制手柄(玩家可以通过手柄无线操控屏幕界面)却获得了巨大的成功。
In contrast, Apple Inc’s touch-screen iPhone and Nintendo’s Wii motion-sensing video game, which allows players to connect wirelessly to the screen, have won popular acclaim.
然后所有参与者玩一个在线视频游戏,他们使用游戏控制,可以跟其他网络玩家一起投球和接球。
All participants then played an online video game in which, using game controls, they could throw a ball and play catch with other Internet players.
高效的控制变成了玩家身体的外延,玩家能够迅速的对游戏中的情况作出反应,甚至不需要思考如何控制那些系统。
Efficient controls become an extension of the user's body, with theuser being able to rapidly react to the game without even thinking of how tocommand the system.
只要有一点游戏体验的玩家都知道,损坏的控制器或糟糕的控制模式是如何将一款完美游戏毁坏殆尽的。
Any gamer with a modicum of experience knows how a bad controller or control scheme can completely ruin the experience of playing an otherwise excellent game.
既然如此,我们让玩家想出新的序列,这些序列不存在于大自然并且具有我们期望的从抑制病毒到控制DNA的特性。
In this case, we let the players come up with new sequences that don't exist in nature, that we want to have some desired function, from inhibiting viruses to manipulating DNA.
而那些操控传统游戏控制器的玩家,则不得不盯着一个与游戏控制器分离的电视。
Those players, holding traditional controllers, have to look at a split-screen view on the TV for their perspective.
摄像头能在电视屏幕上显示玩家,并在控制器的影像上覆盖图片,使得看上去更像是您正手持皮鞭、宝剑,甚至是电动理发器。
The camera can show the player on the TV screen and overlay images onto the controller, making it look as if you're holding a whip, a sword, even a hair trimmer.
摄像头能在电视屏幕上显示玩家,并在控制器的影像上覆盖图片,使得看上去更像是您正手持皮鞭、宝剑,甚至是电动理发器。
The camera can show the player on the TV screen and overlay images onto the controller, making it look as if you're holding a whip, a sword, even a hair trimmer.
应用推荐