跨国公司应当在促进改变游戏规则方面发挥作用,而不是迎合那些非常肆无忌惮的玩客。
Multinationals should help bolster the rules of the game rather than pandering to the most unscrupulous players.
实际上,要认真回答这个问题的话,那就是绝大多数会议都打着提供“学习”机会的幌子,实其实不过是让大家补课了解现状。这就是为什么这些会议无聊得让alpha极客们(译注:alpha geek,顾名思义,也就是专玩alpha版走在技术潮流最前沿的人)郁闷到直想做俯卧撑!
The factual, serious answer is that most conferences pretend to provide an opportunity to "learn" by catching up with the status quo, and that's why they bore alpha geeks to tears.
所以,如果你写博客、玩播客、泡推特网,或以其他方式公开你的学习活动,就必然会招来负面评论。
If you are out there blogging, podcasting, tweeting, or otherwise being public about your learning activities, you are bound to catch some criticism of your own along the way.
当年在我作侍应生那会儿,或许就是因为没有在餐客的肩上轻拍两下,或是和他们玩个游戏或讲个笑话什么的,导致收到的小费只有一点点。
Perhaps it was my failure to touch the diners lightly on the shoulder or entertain them with games or jokes that accounted for the paltry tips I received as a waiter all those years ago.
当年在我作侍应生那会儿,或许就是因为没有在餐客的肩上轻拍两下,或是和他们玩个游戏或讲个笑话什么的,导致收到的小费只有一点点。
Perhaps it was my failure to touch the diners lightly on the shoulder or entertain them with games or jokes that accounted for the paltry tips I received as a waiter all those years ago.
应用推荐