英国物理学家霍金本周语出惊人,称"穿梭时空"将成为可能。
UK physicist Stephen Hawking said this week that "time travel is possible".
文章较全面地评述了著名物理学家霍金的科学生涯、科学精神、宇宙观和人生观。
Stephen Hawking's scientific career, scientific spirit, view of life and opinion of the universe are reviewed comprehensively in this article.
著名天体物理学家霍金长久思考了这个宇宙问题:“我们孤独吗?”答案很可能是否,他说。
Famed astrophysicist Stephen Hawking has been thinking a lot about the cosmic question, "Are we alone?" the answer is probably not, he says.
著名物理学家霍金以他那乐观而顽强的精神活跃在宇宙学的最前沿,他的宇宙哲学思想十分丰富。
Stephen Hawking is working actively with an optimistic indomitable spirit in the frontier research of cosmology. His philosophical thought of the universe is in great plenty.
在探索频道将于五月份播出的一部纪录片中,著名天体物理学家霍金博士指出,宇宙中的一千亿个星系中“完全可能”存在地外生命。
In a new Discovery Channel documentary to be aired in May, renowned astrophysicist Dr. Hawking suggests that with 100 billion galaxies in the universe it seems "perfectly rational" that aliens exist.
英国物理学家史蒂芬·霍金被誉为“世上最聪明的人”,他于2018年3月14日在英国去世。
British physicist Stephen Hawking, who was praised as the "smartest man alive", passed away in England on March 14, 2018.
我最近读了些关于英国理论物理学家史蒂夫·霍金的生活和工作的书籍。
I have recently been reading up a bit on the life and work of British theoretical physicist Stephen Hawking.
物理学家斯蒂芬霍金在他的新书,“大设计” 中本质上说:是物理学,而不是神创造了宇宙。
Physicist Stephen Hawking said essentially: Physics, not God, created the universe, in his new book "The Grand Design.
英国理论物理学家史蒂芬·威廉·霍金从事科学工作逾40年,蜚声国际。
Stephen William Hawking is a British theoretical physicist, whose world-renowned scientific career spans over 40 years.
最著名的一个例子是,科学家们声称,在其中分辨出了英国物理学家史蒂芬·霍金名字的首字母。
In one famous case, scientists claimed to make out the initials of the British physicist Stephen Hawking.
现在,受人尊崇的物理学家和数学家斯蒂芬·霍金认为上帝不是求解方程序的组成部分。
Now eminent physicist and mathematician Stephen Hawking argues God was not part of the equation.
史蒂文·霍金,英国物理学家(很显然,也是一个争论制造者),他在他的新书《神来之笔》中阐述了这一观点。这本书易于本周四上架。
Stephen Hawking, British physicist (and, apparently, troublemaker) makes this statement in his new book, The Grand Design, that went on shelves on Thursday.
22年过去了,霍金教授讲述了另一个类似的故事,这一次加入了加州理工学院的物理学家和作家伦纳德米罗蒂诺。
Twenty-two years later, Professor Hawking tells a similar story, joined this time by Leonard Mlodinow, a physicist and writer at the California Institute of Technology.
英国著名理论物理学家史蒂芬·霍金在新书中称,上帝并没有创造宇宙,宇宙大爆炸理论是物理定律的必然结果。
God did not create the universe and the "Big Bang" was an inevitable consequence of the laws of physics, the eminent British theoretical physicist Stephen Hawking argues in a new book.
物理学家斯蒂芬·霍金在他的新书,“大设计”中本质上说:是物理学,而不是神创造了宇宙。
Physicist Stephen Hawking said essentially: Physics, not God, created the universe, in his new book "the Grand Design."
物理学家斯蒂芬·霍金:因为存在万有引力之类的规律,天地万物可以并且会从无到有地自行创造出来。
STEPHEN HAWKING, PHYSICIST: Because there are laws such as gravity, the universe can and will create itself from nothing.
M理论(M-theory)将会成为霍金演讲的中心议题,它是一个囊括了弦理论的大数学框架,很多物理学家将M理论视为推导出万有理论的希望寄托。
His talk will focus on M-theory, a broad mathematical framework that encompasses string theory, which is regarded by many physicists as the best hope yet of developing a theory of everything.
霍金说:“Maxwell是物理学家中的物理学家。”
霍金说:“Maxwell是物理学家中的物理学家。
活的最久的患者之一是史蒂芬·霍金,这位68岁高龄的天体物理学家,在他21岁时被确诊患有此病。
One of the longest-living survivors of the condition is Stephen Hawking, the 68-year-old cosmologist, who was diagnosed at the age of 21.
但是,按照天体物理学家斯蒂芬·霍金的理论,生命存活的环境是超出人类想象的:它不以碳为基础。
But astrophysicist Stephen Hawking theorizes that life could exist out there that we can't even imagine: life that is not carbon-based.
著名的天体物理学家斯蒂芬·霍金认为,如果人类想要长久的存活下来,就必须要找到离开地球的办法,并且要快。
If humanity is to survive long-term, it must find a way to get off planet Earth - and fast, according to famed astrophysicist Stephen Hawking.
他最开始受物理学家斯蒂芬·霍金的一本书的影响。霍金在这本书里讨论了从头发里创造稳定能源的方式。
He was originally inspired after reading a book by physicist Stephen Hawking, which discussed ways of creating static energy from hair.
备受尊崇的天体物理学家斯蒂芬·霍金教授曾向我们保证,即使是最巨大、最无情的黑洞终究会蒸发消失。
The esteemed astrophysicist Stephen Hawking has assured us that even the biggest and baddest black holes will just evaporate away.
霍金是一位身患运动神经元病的理论物理学家,按照他的说法,根本不存在天堂,我们的大脑如同一台计算机,当其部件失效时将会停止运行。
According to Hawking, a theoretical physicist whose body is paralyzed by motor neurone disease, there is no heaven, and our brain is like a computer that will stop working when its components fail.
物理学家史蒂芬·霍金教授表示,如果他觉得自己无法再对这个世界做出任何贡献,而仅仅是别人的负担,那么他会考虑协助自杀。
Professor Stephen Hawking, the physicist, would consider assisted suicide if he felt he had nothing more to contribute to the world and was merely a burden, he has said.
九月:史蒂芬·霍金和美国物理学家伦纳德·曼罗迪诺(Leonard Mlodinow)在他们合著的新书《大设计》(The Grand Design)中提出,是引力而非是上帝创造了宇宙。
September: Stephen Hawking and American physicist Leonard Mlodinow argue in their book the Grand Design that gravity not God created the universe.
英国物理学家、数学家斯蒂芬·霍金说不需要,他在自己的新书中称,宇宙的诞生不需要上帝。
British physicist and mathematician Stephen Hawking says no, arguing in his new book that there need not be a God behind the creation of the universe.
英国物理学家、数学家斯蒂芬·霍金说不需要,他在自己的新书中称,宇宙的诞生不需要上帝。
British physicist and mathematician Stephen Hawking says no, arguing in his new book that there need not be a God behind the creation of the universe.
应用推荐