他们在火灾、洪水、地震和其他灾难中失去了家园和许多财产,有些人甚至失去了全部财产。
They'd lost their home and many or all of their possessions through fires, floods, earthquakes, or some other disaster.
面对巨大的灾难他们表现出的是为保卫家园和生活的无限力量和不屈的品质。
They have met this terrible catastrophe with seemingly boundless strength and character in defense of their way of life.
我们设立了好几个灾难救助中心,帮助那些失去了家园、企业和庄稼的人们。
We opened disaster-assistance centers to help people who’d lost their homes, businesses, and farm crops.
沃尔顿为员工子女设立了大学奖学基金,为房屋遭受火灾、洪水、龙卷风等破坏的员工重建家园设立了灾难救助基金。
Walton set up a college scholarship fund for employees' children, a disaster relief fund to rebuild employee homes damaged by fires, floods, tornadoes, and the like.
我们相信,日本人民一定能够战胜这场灾难、重建美好家园。
We are confident that the Japanese people will overcome this disaster and rebuild their homeland.
这个伟大的发明就是为了让战争与灾难不再发生,我们要齐心协力保护这个家园,让明天的世界更加美好!
This great invention will make wars and disasters never occur again, we need to work together to protect our homeland, so there will be a greater and more wonderful world in the future!
灾难没有结束,生活还将继续,家园还待重建。
Disaster does not end, life will continue, pending reconstruction of their homes also.
我们为灾难中失去至亲和家园的人感到难过。
We feel pain for the people who have lost their families and homes in the disaster.
在这片土地上,灾难可以推毁我们的家园,可以阻断我们的河流,但抗拒不了我们同舟共济、众志成城、百折不挠、决不放弃的信念和决心。
In this land, disaster can be destroyed our homes, we can block the river, but we can not resist the same boat, surmount, tenacity, and never give up the belief and determination.
这样比例的灾难把这个家园带给了你们。
他们失去了房子和车子,但依然斗志昂扬,努力战胜这场灾难并重建家园。
They lost their houses and cars, but they still got their spirit. With such spirit they've pulled through this catastrophe and would rebuild their hometowns.
他们失去了房子和车子,但依然斗志昂扬,努力战胜这场灾难并重建家园。
They lost their houses and cars, but they still got their spirit. With such spirit they've pulled through this catastrophe and would rebuild their hometowns.
应用推荐