这层浮油目前长35英里。
这片浮油是由于处于墨西哥湾的“深海地平线”钻井平台的一次事故造成的。
The oil slick resulted from an accident at the Deepwater Horizon rig in the Gulf of Mexico.
专家们在努力想出清除大面积浮油的办法。
Experts are trying to devise ways to clean up the huge slick.
连绵10英里的浮油已经到达安克雷齐东面的海岸上。
Oil has come ashore on a ten mile stretch to the east of Anchorage.
船尾呈略微弯曲的线条,浮油的柔和色调突显了这种感觉。
Boat wakes appear as slightly curved lines, accentuated by the pastel tones of the oil slick.
好处是飓风能驱散成片的水面浮油。
The good news is a hurricane can break up patches of oil slick.
飓风产生的风暴潮可将浮油带往内陆。
浮油混合着沉积物从密西西比河拍打到海湾。
The oil slick also blends with sediment washing into the Gulf from the Mississippi river.
你可以看到浮油就在三角洲门口。
墨西哥湾浮油图片集:常见问题。
Gulf of Mexico Oil Slick Images: Frequently Asked questions.
燃烧措施不会完全清理掉海面的浮油。
浮油已经杀死了数百,乃至数千只动物。
The slick has killed hundreds, possibly thousands, of animals.
这幅图像中浮油通过阳光反射非常清楚地显现了出来。
The oil slick shows up very clearly in this image due to reflecting sunlight.
在某些地区,浮油凝结成为橙棕色的海水油胶。
海面浮油西北方的尖端几乎触及密西西比三角洲。
The northwestern tip of the oil slick almost touches the Mississippi Delta.
如果浮油接近海岸的话,这将会是很沉重的代价。
If the slick reaches the coast there will be a heavy price to pay.
NASA的卫星并不是每天都能拍摄到符合要求的浮油图像。
NASA satellites don't capture good images of the oil slick every day.
没有人知道浮油和清洁剂对它们的繁殖有多大影响。
No one yet knows how oil and dispersants will affect reproduction.
浮油光滑的表面起到了镜面的作用,反射阳光形成明亮的漩涡。
The smooth surfaces of oil slicks act like mirrors, reflecting sunlight to create the bright swirls.
有关浮油对野生动物影响的信息由美国鱼类和野生生物局提供。
Information about the impact of the oil slick on wildlife is provided by the U.S. Fish and wildlife Service.
科学家表示,海面浮油快速分解可能与多种因素有关。
Scientists said the rapid dissipation of the surface oil was probably due to a combination of factors.
尽管照片显示受损的钻塔正在漏泄石油,但是浮油在照片上很明显。
Although photographs show that the damaged rig was leaking oil, no oil slick is obvious in this image.
因为随后,这些浮油可以通过积攒顶部一层沙,将其除去。
It could be removed later by scraping up the top layer of sand.
阳光闪耀着海面,使卫星传感器很容易监测到浮油的倒影。
Sunlight bouncing off the ocean surface gives the oil slick a mirror-like reflection easily detected by satellite sensors.
海风和水流已将浮油原本的形状改变为飘带状和拉长的片状。
Wind and water currents patterns have modified the oil spill's original shape into streamers and elongated masses.
炙热的气温破坏了浮油的活性同时,毒性仍然是需要关注的。
While the baking-hot temperatures break down the volatility of the spill, toxicity is still a concern.
即使是在天气晴朗的日子,浮油也可能会在照片级卫星图像中难以辨认。
Even on a clear day, an oil slick may be imperceptible in photo-like satellite images.
浮油已经向墨西哥湾区北部扩散,美国太空总署的卫星对其进行了跟踪。
NASA satellites have been tracking the growth of the oil spill as it has spread towards the northern Gulf Coast.
视图可能阴沉而朦胧,如果浮油区域靠近图像边缘的话,则会显得模糊。
The view may be cloudy or hazy, and if the oil slick location is near the edge of the image, it will be blurry.
钱德拉岛(图像右中部)的沿海生态系统处于浮油的威胁之列。
Among the coastal ecosystems threatened by the spill are the Chandeleur Islands (image right center).
应用推荐