他是保罗·泰尔福德的唯一的儿子。
“射杀博伊德·泰尔福德可是铸成了大错,”派克说道。
被问及他对泰尔福德被派往赫尔曼德有何看法时,他说:“没人希望自己的家人去那里,但他想这么做。”
Asked his thoughts on Telford's deployment, he said: "Nobody wants their family to go out there, but it's what he wanted to do."
马修·泰尔福德中士的亲戚朋友说这位37岁的卫兵已在掷弹兵近卫团服役多年,他上月随同皇家宪兵队(RoyalMilitaryPolice)飞到阿富汗参加义务巡逻。
Relatives and friends of Telford said the 37-year-old, a long-serving guardsman in the Grenadiers, had flown out to Afghanistan last month for a tour of duty with the Royal Military police.
伍兹说:“我不是先驱者,查理·斯福德,李·埃尔德,泰德·罗德,是这些人铺平了道路。”
"I wasn't the pioneer," Woods said. "Charlie Sifford, Lee Elder, Ted Rhodes - those are the guys who paved the way."
伍兹说:“我不是先驱者,查理·斯福德,李·埃尔德,泰德·罗德,是这些人铺平了道路。”
"I wasn't the pioneer," Woods said. "Charlie Sifford, Lee Elder, Ted Rhodes - those are the guys who paved the way."
应用推荐