无论是首相戈登·布朗亦或是财政大臣阿利斯·泰尔·达林(见下图)都不是受欢迎的人物,而对选民来说,经济是主要担忧点。
Neither Gordon Brown, the prime minister, nor Alistair Darling, the chancellor (finance minister, pictured) are popular figures and the economy is the main concern for voters.
在我所在的纽约史泰登岛上,圣•克莱尔教堂有个就业团体,每周二下午7点到9点聚会。
In my neighborhood in Staten Island, New York, St. Clare’s Church has an Employment Group that meets every Tuesday from 7 – 9 pm.
财政大臣阿里斯·泰尔·达林(Alistair Darling)拒绝这样做,这似乎是首相戈登·布朗(Gordon Brown)希望撤换他的原因。
Alistair Darling's refusal to do that was, it appears, the reason Gordon Brown, the prime minister, wanted to drop him.
财政大臣阿里斯·泰尔·达林(Alistair Darling)拒绝这样做,这似乎是首相戈登·布朗(Gordon Brown)希望撤换他的原因。
Alistair Darling's refusal to do that was, it appears, the reason Gordon Brown, the prime minister, wanted to drop him.
应用推荐