阿森纳前途无限的法国年轻左后卫阿曼德·特劳雷,在枪手主教练阿瑟·温格暗示他愿意把这名球员租借出去之后,引起了好几家俱乐部的兴趣。
Arsenal's promising young French left-back, Armand Traore, was wanted by several clubs when Gunners' boss Arsene Wenger indicated that he was willing to send the player out on loan.
20世纪初期,图阿·格雷人是法国最后平定的西非种族。而他们的版图被并入了尼日尔、马里、阿尔及利亚和利比亚。
At the turn of the 20th century, the Tuareg were the last of the West African peoples to be pacified by the French, and their lands were absorbed into parts of Niger, Mali, Algeria, and Libya.
这位法国中场,已经来到曼城有一周时间了,还指出了他认为的教授温格在球员处理上所遇到的问题,提到了这位阿森纳掌舵者“不喜欢冲突”。
The French midfielder, who has been at City for a week, also pinpointed what he believes to be Arsène Wenger's failing in dealing with players, saying the Arsenal manager "doesn't like conflict".
它宣称,所有有毒的废料都被安全存放在法国境内,位于诺曼底的拉阿格仓库里。
It says it deals with all its toxic waste safely within French borders at the La Hague storage facility in Normandy.
为了保持状态,坎贝尔询问温格能否在阿森纳训练,法国主帅很高兴的应允了。
In a bid to keep fit, Campbell asked Wenger if he could train at Arsenal and the Frenchman was only too happy to oblige.
Bonjour(法语:你好):法国人温格96年第一次在阿森纳球迷面前亮相。
Bonjour: the Frenchman wasted little time announcing himself to the Arsenal supporters in Sept 1996.
也许他们更想让其他球队,而不是这个看着像外国来的,有着法国经理温格的叫做阿森纳的球队取胜。
Maybe they would rather like it that another team wins things instead of that foreign looking team called Arsenal and that French manager Wenger.
阿森纳对于未来关于塞克斯的任何报价都不感兴趣,球队经理人温格对法国媒体说不管多少价钱,法布雷加斯都不会出售。
Arsenal also said that they wouldn't be entertaining any future offers, with manager Arsène Wenger telling French journalists that Fabregas isn't for Barcelona-and-Fabregas. html">sale at any price."
阿森纳老板温格似乎平息了他和法国教练多梅内克之间的争吵。
Wenger: French pride Arsenal boss Arsene Wenger appears to have calmed his feud with France coach Raymond Domenech.
然而这位法国中场承认不仅仅是他,其他队员对温格感激不仅,是他让阿森纳7年内3夺冠军。
The French midfielder nevertheless accepts the debt which not only he, but also his team-mates, owe to Wenger, who has achieved three title triumphs in the past six seasons.
阿森纳边后卫克里希承认枪手失去了温格将什么也不是,但是他认为他的法国同胞不会去其他任何地方。
Arsenal full back Gael Clichy admits the Gunners would not be able to cope with the loss of Arsene Wenger but feels his fellow Frenchman is not going anywhere.
这份申请正是来自阿森纳,而今天早上出版的《法国足球报》(此报与温格关系密切)也证实了这笔交易。
That offer is from Arsenal and this morning's edition of France Football, a publication close to Wenger, confirms the move.
根据今晨的一份报告,阿森纳主教练阿尔塞纳·温格对法国年轻前锋苏努下了最后通牒。
Sccording to a report this morning, the Arsenal boss Arsene Wenger has given the young French striker Gilles Sunu an ultimatum.
根据周日的报道,阿森纳主教练阿尔塞纳•温格将在今年夏天或秋天和俱乐部商量自己的新合同。法国人现在与俱乐部的合同将在2011年夏天到期。
The Frenchman's current deal at the club expires in the summer of 2011, and Wenger is determined to see the young side he has assembled claim a trophy.
他也经常谈论说比起其他追求者,他更加喜欢加盟阿森纳。在一月的一次阿森纳新闻发布会上,当被一家法国媒体问及是否会有意识去完成比利时少年加盟阿森纳的梦想时,温格给予了回应。
During an Arsenal press conference in January Wenger even responded to speculation when asked by a French reporter if he was aware that it was the Belgian's "dream" to seal a move to the Emirates.
温格笑谈他当初只寄希望能在海布里带上一两个星期,然而相反的这位法国人却带领阿森纳度过了他们历史上几个最为辉煌的时期之一。
Wenger jokes that he only expected to last "one or two weeks" at Highbury but instead the Frenchman has guided Arsenal to one of the most successful periods in their history.
这笔交易不包括威廉·加拉斯在内,这名切尔西后卫曾宣称阿森纳希望得到他,而阿森纳主教练阿瑟·温格也说过他很欣赏这名法国国脚。
The deal does not include William Gallas, the unsettled Chelsea defender who claimed Arsenal want him, and manager Arsene Wenger has said how much he admires the France international.
吕西安·克莱格1934年出生于法国阿尔勒,目前在法国生活和工作。
Born in 1934 in Arles, Lucien Clergue currently lives and works in France.
Gastronomicom法国烹饪学校位于第科特迪瓦阿格德这是一个在地中海沿岸的著名和美丽的海滨度假胜地。
Gastronomicom French Culinary School is located in Cap d'Agde which is a famous and beautiful seaside resort on the Mediterranean coast.
温格补充说:“在阿森纳,我们有人为爱尔兰工作,我是法国人。”
Wenger added: "At Arsenal we have one part of the bench with Ireland and I am French."
阿森纳主教练温格给了坎贝尔必要的休息时间,法国人说,坎贝尔复出之后更有威胁、更强,而且更加刻苦了。
Arsenal manager arsene Wenger gave Campbell a much needed break away from football and the Frenchman says that Campbell has come back sharper, stronger and more focused.
阿森纳主教练温格给了坎贝尔必要的休息时间,法国人说,坎贝尔复出之后更有威胁、更强,而且更加刻苦了。
Arsenal manager arsene Wenger gave Campbell a much needed break away from football and the Frenchman says that Campbell has come back sharper, stronger and more focused.
应用推荐