• 他们下面汹涌澎湃海浪声。

    They listened to the rush of the sea below.

    《牛津词典》

  • 渡过汹涌澎湃的大海回到陆地使人长舒一口气

    It was a great relief to be back on dry land after such a rough crossing.

    《牛津词典》

  • 2012年10月29日海水变得汹涌澎湃

    On October 29, 2012, that ocean turned fierce.

    youdao

  • 汹涌澎湃海浪简直就是直接导致灾难的因素。

    Crowded water waves are simply an open invitation to disaster.

    youdao

  • 我们只能听到汹涌澎湃涛声。

    All we could hear was the sound of roaring water.

    youdao

  • 欢乐诞生,让着手儿,和着汹涌澎湃歌声翩翩起舞吧。清晨甜蜜而又惊奇睁大眼睛吧

    Let my joy take its birth and clap its hands and dance with the surging songs, and make the morning open its eyes wide in sweet amazement.

    youdao

  • 汹涌澎湃密西西比河穿过了遍布支流、沼泽低洼沙洲广阔亚热带地区,由北向注入墨西哥湾

    The mighty Mississippi flows south and trails into the Gulf of Mexico through a vast, subtropical landscape of rivers, marshes, and low-lying barrier islands.

    youdao

  • 随着第二帅气超薄、互联显示屏的出现,书写开始大流行,并且澎湃汹涌之势一直持续到现在。

    But the interconnected cool, thin displays of the second wave of screens launched an epidemic of writing that continues to swell.

    youdao

  • 然而印度企业兼并狂潮继续汹涌澎湃下去,它们会收购更大的企业,也会收购更多的企业。

    Nonetheless, the tide of foreign acquisitions by Indian companies will continue to rise, with more and bigger deals.

    youdao

  • 汹涌澎湃黄河,爱那奔腾不息长江爱那深沉浩瀚大海我更爱家乡清澈明亮母亲河- - -府南河

    I love the surging Yellow river, love the Pentium of the Yangtze river, also love the deep vast sea, but I love the hometown that clear and bright as the mother river - Funan river.

    youdao

  • 失意了伤心泪水决堤汹涌澎湃一双娇柔双手又怎么所有伤痕抚平?

    Frustrated, sad tears, such as burst of sea, surging, by your hands, a pair of delicate, how can to heal the wounds of all?

    youdao

  • 俯瞰大堡礁犹如汹涌澎湃大海上绽放碧绿宝石一般

    Overlooking the Great Barrier Reef, like the surging sea of green blooming gem general.

    youdao

  • 钻石般的永恒纯洁无瑕;就像海水般的浪花汹涌澎湃付出真心换来今生的无悔

    Love is like a diamond eternity, immaculate; love is like a sea of waves, surging life; for pay really regret!

    youdao

  • 现行经济理论模型能否适用于经济和金融全球化浪潮汹涌澎湃现实

    The existing economic theories and models can be applied to the economic and financial globalization, the surging wave of reality?

    youdao

  • 条河的河水沿着峡谷冰川消退的一万年前那样翻滚着——春天就像汹涌澎湃砍伐树木的洪流一样,季夏它就像一条毫无渲染的晶莹剔透的小河流一样。

    It dances down its canyon much as it has since the glaciers receded 10, 000 years agoin spring as a raging, tree-felling torrent, in late summer as a spare, crystalline rivulet.

    youdao

  • 500多纸当中,基本上没有什么唤醒读者汹涌澎湃震撼,也没有能让读者感受到Donne里那奇妙的想像力

    There is little in these 500-plus pages to remind readers of the astonishing vibrancy and strangeness of Donne's poetic imagination.

    youdao

  • 就这样他们还是激昂而热切号子汹涌澎湃河水号子。

    And still they sing a vehement, eager chant, the chant of the turbulent waters.

    youdao

  • 海浪变得汹涌澎湃小船漂浮的软木塞一样抛来甩去。

    The seas grew turbulent, tossing the small boat like a cork .

    youdao

  • 驾驶着20吨重的巴士驶进翻腾着的河水时,湍流顿时汹涌澎湃拍打车身

    As he eased the 20-ton bus into the roiling water, the torrent instantly surged up against its sides.

    youdao

  • 每个蕃行都好似股幸福能量胸膛里汹涌澎湃

    Each kind act felt like a blissful surge of energy through my chest.

    youdao

  • 首作品我们听到痛苦悲歌心灵的倾诉汹涌澎湃波浪以及优美的抒情诗。

    We can hear the grievous elegy, spiritual catharsis, surging waves and dainty lyrics in this opus.

    youdao

  • 不怕远,胜不骄, 败不馁,汹涌澎湃经济大潮乘长风巨浪,直挂云帆济沧海。

    We don't fear high mountains and long roads , and we neither are dizzy with success nor lose heart because of failure and ride the wind and break the waves in turbulent economic tide in full sail.

    youdao

  • 但是时候大海汹涌澎湃浪卷很大程度是我行我素仅仅臣服于狂风暴雨,从来没有道接受人类法律束缚的念头。

    But the sea in those old times heaved swelled and foamed very much at its own will or subject only to the tempestuous wind with hardly any attempts at regulation by human law.

    youdao

  • 甘露寺坐落长江南岸镇江北固山顶,上面俯视汹涌澎湃滚滚长江。

    Kanroji, located in the south of the Yangtze Zhenjiang Beigushan top, looking down from above can be rolling in the Yangtze River surging.

    youdao

  • 非洲某处,深绿色赞比西河水汹涌澎湃地直泻100然后跌落在潮湿玄武岩峡谷

    There is a place in Africa where the deep green lazy water of the peaceful Zambezi River plunges headlong 100 meters down into wet granite gorges.

    youdao

  • 海浪澎湃汹涌最好水手难渡。

    The violence of the sea was too much for even the best sailors.

    youdao

  • 极为汹涌澎湃海浪中渡过了危险。

    The ship lived in such a rough sea.

    youdao

  • 极为汹涌澎湃海浪中渡过了危险。

    The ship lived in such a rough sea.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定