研究了一种无氰的高硅铝铸件的浸锌新工艺。
A new non-cyanide zinking process for high-Si aluminum cast has been studied in this paper.
本文对钢锯行业热处理车间盐浴炉废气中氢化氰的治理作了调查研究与方案论证。
The treatment of hydrogen cyanide in the waste gas from the salt bath furnace in the heat treatment shop of steel saw industry has been investigated and its programme has been discussed in this paper.
对硫酸亚铁法处理电镀含氰废水进行了试验研究,探讨了硫酸亚铁除氰的原理及其去除效果。
This paper studies the treatment of electroplating CN-contained wastewater by ferrous sulfate, and investigates the elements and the effect of this treatment.
为满足日趋严格的排放标准要求,对焦化废水生化出水中总氰的构成进行分析是十分必要的。
It was necessary to study on the composition of total cyanide in the coking wastewater after biological treatment in order to meet the new discharge limits.
这是一个不负责任的企业,在奶粉中添加三聚氰胺,悲剧地导致了很多婴儿发育障碍,破坏了很多家庭的幸福。
It was such an irresponsible enterprise that it added tripolycyanamide to its milk powder, which tragically led to many babies' developmental disorders and ruined many families' happiness.
本研究为氰烯菌酯防治水稻恶苗病的应用提供了相关数据。
This study offers data for application JS399-19 on management of rice bakanae disease.
在氟化钾催化下,芳香醛与氰乙酸乙酯发生克脑文格尔缩合反应,得到高产率的缩合产物。
The knoevenagel condensation of aromatic aldehydes with ethyl cyanoacetate proceeds smoothly in the presence of potassium fluoride giving products in high yield.
作者对三聚氰胺的建议是开发下游产品,促进产业发展。
The author's suggestion to cyanuric chloride is that developing down-stream product to promote industry growth.
我本人宁愿不吃任何含三聚氰胺的东西。
人们食用三聚氰胺后的健康后果是什么?
What are the health effects of melamine consumptions in humans?
三聚氰胺中毒的症状和迹象有哪些?
目前有一个并非基于动物研究的三聚氰胺的数额限值,但我们不能确定,即使是这少量的数额是否对人类来说就是安全的,尤其是经过长年累月的摄取三聚氰胺。
There is a limit that is not based on animal studies, but we can't be certain that even the small amount is safe in humans, especially if consumption of the chemical goes on for years.
这意味着一个体重50公斤的人,对三聚氰胺的每日耐受摄入量为10毫克。
This means a person who weighs 50 kg can tolerate up to 10 mg of melamine per day.
FDA表示,检测出这么低含量的三聚氰胺是因为使用了新的技术,这种技术能检测出微量的三聚氰胺。
The FDA said the low level of melamine was detected with the use of new technology that can detect minute traces of the chemical.
因此,添加三聚氰胺能提高牛奶的含氮量水平,从而造成蛋白质水平虚高。
The addition of melamine increases the nitrogen content of the milk and therefore its apparent protein content.
当存在三聚氰胺时,溶液的颜色将在几秒钟之内迅速从红色变为蓝色,而且能够同时通过肉眼观察和分光光度法检测到。
When melamine is present, the color of the solution changes from red to blue within seconds and can be measured both by visual inspection and spectrophotometry.
然而,一份对于64份研究报告的分析表明,含有1%到6%的氰笨甲酮的防晒品并不会对大多数人的皮肤造成过敏或刺激。
However, a recent analysis of 64 studies indicates that sunscreens with 1 to 6 percent oxybenzone don't pose a significant risk of skin sensitization or irritation for most people.
委员会还启动了新的工作项目,其中包括制定食品和饲料中三聚氰胺的最高限量。
The Commission also launched new work projects, among them establishing maximum levels for melamine in food and feed.
不合格奶粉名单:了解到多个品牌的奶粉掺加了有毒化工原料三聚氰胺的消息后,人们纷纷上网搜索这一名单。
List of substandard milk powders: People searched for this after learning that many brands of milk powder had been laced with melamine, a toxic industrial chemical.
这项研究运用金纳米粒子以及一种双色沉淀测试,开发出一种既简便又精确的检测三聚氰胺的方法。
This study develops a facile and accurate approach towards detection of melamine utilizing gold nanoparticles and a dual color and precipitation test.
虽然还没有直接在人身上进行三聚氰胺影响的研究,但是根据动物研究的推论可以用来估计对健康的负面影响。
While there are no direct human studies on the effect of melamine data from animal studies can be used to predict adverse health effects.
如今研究人员创造的胶囊是通过把氰基丙烯酸正丁酯和有愈合功效的化合物悬浮其中的油类混合而制的。
The capsules the researchers have come up with are made by mixing butylcyanoacrylate, a chemical found in superglue, with an oil carrying the healing compounds.
三聚氰胺的一般用途是什么?
但是国有媒体报导,近期检查显示,这家公司正在销售曾于2008年召回的被三聚氰胺污染的炼乳,这些产品本应销毁。
But among the recent findings, state media reported, was that the producer was selling melamine-tainted condensed milk that had been recalled in 2008 and should have been destroyed.
含有丰富的氮的三聚氰胺使劣质食品和饲料有高蛋白质读数。
Rich in nitrogen, melamine gives low-quality food and feed artificially high protein readings.
由于收到关于过去两周期间在若干国家发现受三聚氰胺污染的进口产品的报告,各国应密切监测其市场。
Countries should closely monitor their markets, following reports of findings of imported melamine-contaminated products in several countries over the last two weeks.
由于收到关于过去两周期间在若干国家发现受三聚氰胺污染的进口产品的报告,各国应密切监测其市场。
Countries should closely monitor their markets, following reports of findings of imported melamine-contaminated products in several countries over the last two weeks.
应用推荐