我们要尊重他们的民族风俗。
又受到佛教东渐和各周边民族风俗的直接影响。
The dunhuang's burial customs is directly influenced by Buddhology and adjoining ethnical conversaion.
依照其他国家某些民族风俗来说,这种表达法可能不受欢迎,尤其是用左手来表达。
According to the customs of some people from other countries, these expressions may be unwelcome, especially if they are made with the left hand.
第十四条消费者在购买、使用商品和接受服务时,享有其人格尊严、民族风俗习惯得到尊重的权利。
Article 14 a consumer shall, when purchasing or using a commodity or receiving a service, have the right to have human dignity, national customs and traditions respected.
消费者在购买、使用商品和接受服务时,享有其人格尊严、民族风俗习惯得到尊重的权利。
In purchasing and using commodities and receiving service, consumers enjoy the right to demand respect of their personal dignity and national customs and habits.
这些说法文化内涵丰富,主要表现在以下六个方面:历史典故,宗教信仰,园林艺术,饮食文化,民族风俗和思维模式。
These unique items are mostly culture-loaded in the following six aspects: historical relics, scenery rich in religious sense, the art of gardening, foods, national customs and the thinking mode.
中国,一个焕发着青春活力的古老文明,一片充溢着瑰丽和多样的民族风俗的广袤土地,是世界上最令旅游者神往的国家之一。
China, an old civilization with youthful vigor and a vast land of charm, beauty, and varied national customs, is one of the world's most attractive and exciting countries for tourism.
表面上看起来,我们的家庭里似乎移入了许多外国风俗,但是在它的心中,闪耀着永不摇曳的民族自豪的火炬。
From an outside point of view many a foreign custom would appear to have gained entry into our family, but at its heart flames a national pride which has never flickered.
在第一次世界大战给他们的大部分风俗习惯带来变化之前,他们的所有生活,除了西班牙人之外,或许比其它民族都更受到先例的制约。
Until the World War brought chaos to most of their institutions, their whole lives were regulated; perhaps more than those of any other people save the Spaniards, by a regard for precedent.
英语作为一种语言,反映了其民族的社会风俗和文化。
English, as a kind of Language, reflects the social customs and the culture of its nations.
他喜欢国外旅行去了解一些其它民族的风俗和传统。
He likes traveling abroad and learning about other people's customs and traditions.
语言是一个民族思想文化,风俗习惯的表现和载体。
Language is a national ideology, culture, customs and practices and the performance of carriers.
中国56个民族的不同风俗和文化是中国的宝贵财富,使世界的宝贵财富,是中国最重要的旅游资源之一。
The different customs and cultures of China's 56 ethnic groups, both a national and world treasure, make up one of China's most important tourist resources.
然后教师小结这个民族的风俗以及主要居住地。
Now let me tell you the customs and the living places of these peoples.
我国西部自北朝以来发生的民族大融合及因之形成的西部审美观,已经渗入唐人思想文化风俗习惯亦即唐代社会文化生活的方方面面。
The ethnic mixtures occurred in Western China since the Northern Dynasty and the aesthetic standard of this region infiltrated the ideology, culture and custom of the people in the Tang Dynasty.
让我们比较一下两个民族的风俗习惯。
风俗是一个民族标志性的稳定形态。
众多的民族,各种穿戴、语言、宗教信仰、风俗习惯,构成了乌鲁木齐五光十色的奇特风采。
Many nationalities, all kinds of wear, language, religious beliefs, customs, Urumqi constitute the colorful style of the peculiar.
讲个故事,并且把这个故事讲好,这也许会开阔孩子的视野,展开商务通讯线路,甚至打开人们对另一种文化风俗和民族历程的理解。
Tell a story and tell it well, and you may open wide the eyes of a child, open up lines of communication in a business, or even open people's mind to another culture or race.
语言是文化的载体,它传达了一个民族的风俗、习惯、情感、思想等等。
Language is the carrier of culture, which conveys the customs, traditions, thoughts, feelings and the like, of a nationality.
风俗往往是一个民族的标志。
风俗往往是一个民族的标志。
应用推荐